Porównanie tłumaczeń Rdz 43:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy ten człowiek wprowadził tych ludzi do domu Józefa, dał im wody i umyli swoje nogi – i dał obrok ich osłom.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W domu Józefa zarządca dał im wody do umycia nóg i nasypał obroku ich osłom.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Człowiek ten wprowadził tych ludzi do domu Józefa, dał im wody, aby umyli sobie nogi; dał też karmę ich osłom.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przywiódłszy on mąż one ludzie w dom Józefów, dał im wody, i umyli nogi swe; dał też obrok osłom ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wwiódszy je w dom, przyniósł wody i umyli nogi swe; dał też i osłom ich obrok.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Człowiek ów wprowadził tych ludzi do domu Józefa i kazał podać wody, aby obmyli sobie nogi, i dał obroku ich osłom.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wprowadziwszy ich do domu Józefa, dał im ów mąż wody, aby umyli nogi, dał też obrok ich osłom.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A gdy ten człowiek wprowadził ich do domu Józefa, dał im wody, aby umyli sobie nogi. Potem dał też paszę ich osłom.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie wprowadził tych ludzi do domu Józefa. Dał im wody, aby obmyli sobie nogi. Dał też obroku ich osłom.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnie człowiek ten wprowadził owych ludzi do domu Józefa i podał im wody, a oni umyli sobie nogi. Dał też obroku ich osłom.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Człowiek wprowadził tych ludzi do domu Josefa, podał wodę i umyli nogi. I dał paszę dla ich osłów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І приніс воду, щоб помити їх ноги, і дав паші їх ослам.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto ów mąż wprowadził tych ludzi do domu Josefa, podał wody, zatem umyli swoje nogi. Dał także obrok ich osłom.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Następnie ów człowiek przyprowadził tych mężów do domu Józefa i dał wody, żeby im obmyto stopy, oraz dał paszy dla ich osłów.