Porównanie tłumaczeń 2Krn 27:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy Jotam spoczął ze swoimi ojcami, został pochowany w Mieście Dawida, a władzę po nim objął Achaz,* jego syn.[*Achaz, אָחָז , czyli: własność. W rocznikach Tiglat-Pilesera: Jehoachaz, 140 27:9L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy Jotam spoczął ze swoimi ojcami, został pochowany w Mieście Dawida, a władzę po nim objął jego syn Achaz.[172]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Jotam zasnął ze swoimi ojcami i pogrzebano go w mieście Dawida. A jego syn Achaz królował w jego miejsce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem zasnął Joatam z ojcami swymi, i pochowano go w mieście Dawidowem; a królował Achaz, syn jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zasnął Joatam z ojcy swymi, i pogrzebli go w mieście Dawidowym, a Achaz, syn jego, królował miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I spoczął Jotam ze swoimi przodkami, i pochowano go w Mieście Dawidowym. A jego syn, Achaz, został w jego miejsce królem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zasnął Jotam ze swoimi ojcami, i pochowano go w Mieście Dawida, władzę królewską zaś po nim objął Achaz, jego syn.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Spoczął Jotam przy swoich przodkach i pochowano go w Mieście Dawida. Po nim królem został jego syn Achaz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy Jotam spoczął obok swoich ojców, pochowano go w Mieście Dawida, a jego syn Achaz został po nim królem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem zasnął z ojcami swymi i pochowano go w Mieście Dawidowym. Po nim został królem jego syn Achaz.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem Jotam zasnął z swoimi przodkami i pochowano go w mieście Dawida; a zamiast niego królował jego syn Achaz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu Jotam spoczął ze swymi praojcami i pogrzebano go w Mieście Dawidowym. A w jego miejsce zaczął panować Achaz, jego syn.