Porównanie tłumaczeń Neh 3:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następny odcinek, (łącznie) z Basztą Pieców, naprawiał Malkiasz, syn Charima, i Chaszub, syn Pachat -Moaba.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następny odcinek, łącznie z Basztą Pieców, naprawiał Malkiasz, syn Charima, i Chaszub, syn Pachat-Moaba.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Drugi odcinek i Wieżę Pieców zaś naprawiał Malkiasz, syn Charima, i Chaszub, syn Pachat-Moaba.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Części zaś drugiej poprawiał Malchyjasz, syn Harymowy, i Hasub, syn Pachatmoabowy, także i wieżę Tannurym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Połowicę ulice budował Melchias, syn Herem, i Hasub, syn Fahat Moab, i wieżę pieców.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następny odcinek naprawiali Malkiasz, syn Charima, i Chaszszub, syn Pachat-Moaba, przy Wieży Piekarników.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następny odcinek z Basztą Pieców naprawiał Malkiasz, syn Charima, i Chaszszub, syn Pachat-Moaba.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następny odcinek naprawiał Malkiasz, syn Charima, i Chaszszub, syn Pachat-Moaba, przy Wieży Piekarników.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Malkiasz, syn Charima i Chaszub, syn Pachat-Moaba, odbudowywali dalszy odcinek z Wieżą Pieców.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Drugi odcinek i Wieżę Pieców naprawiali Malkijja, syn Charima, i Chaszszub, syn Pachat-Moaba.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І наступний скріплював Мелхія син Ірама і Асув син Фаатмоава і аж до вежі печей.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś drugą część naprawiał Malkijasz, syn Harima, i Chaszszub, syn Pachat Moaba; również i wieżę Tannur.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kolejny wymierzony odcinek, a także Wieżę Pieców Piekarskich, naprawiali Malkijasz, syn Charima, i Chaszszub, syn Pachat-Moaba.