Porównanie tłumaczeń Neh 7:69

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A część naczelników (rodów swoich) ojców dała na dzieło (Boże): Namiestnik złożył do skarbca tysiąc darejek w złocie, pięćdziesiąt czasz, trzydzieści szat kapłańskich i pięćset (min srebra).*[*Za BHS, וְכֶסֶף מָנִים חֲמֵׁש מֵאֹות]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Część naczelników rodów złożyła dar na dzieło Boże: namiestnik przekazał do skarbca tysiąc darejek w złocie, pięćdziesiąt czasz, trzydzieści szat kapłańskich i pięćset [min srebra].[43]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wielbłądów — czterysta trzydzieści pięć. Osłów — sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wielbłądów cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
wielbłądów ich, czterzy sta trzydzieści pięć; osłów, sześć tysięcy siedm set dwadzieścia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A część naczelników rodów darowała na potrzeby kultu: namiestnik złożył w skarbcu tysiąc drachm złota, pięćdziesiąt czasz, trzydzieści szat kapłańskich i pięćset min srebra.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niektórzy z naczelników rodów złożyli dary na rzecz służby Bożej: Namiestnik złożył do skarbca tysiąc drachm w złocie, pięćdziesiąt czasz i pięćset trzydzieści szat kapłańskich,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Część naczelników rodów złożyła dary na potrzeby służby świątynnej. Namiestnik zaś złożył w skarbcu tysiąc drachm złota, pięćdziesiąt czasz i pięćset trzydzieści szat kapłańskich.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wielu przywódców rodów złożyło dary na potrzeby kultu. Namiestnik złożył do skarbca tysiąc drachm złota, pięćdziesiąt czasz i pięćset trzydzieści szat kapłańskich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pewna część przełożonych rodów złożyła dary na dzieło odbudowy: Tirszata przekazał do skarbca 1000 drachm złota, 50 czasz i 30 szat kapłańskich i (500 min srebra).
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
верблюдів - чотириста тридцять пять, ослів - шість тисяч сімсот двадцять.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
czterysta trzydzieści pięć wielbłądów i sześć tysięcy siedemset dwadzieścia osłów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wielbłądów było czterysta trzydzieści pięć. Osłów było sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.