Porównanie tłumaczeń Neh 7:70

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A niektórzy z naczelników (rodów swoich) ojców złożyli do skarbca na dzieło (Boże) dwadzieścia tysięcy darejek w złocie i dwa tysiące dwieście min srebra.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Inni naczelnicy rodów przekazali do skarbca na dzieło Boże dwadzieścia tysięcy darejek w złocie i dwa tysiące dwieście min srebra.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A niektórzy z naczelników rodów dali na prace. Tirszata dał do skarbca tysiąc drachm złota, pięćdziesiąt czasz i pięćset trzydzieści szat kapłańskich.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A niektórzy przedniejsi z domów ojcowskich dawali na robotę. Tyrsata dał do skarbu złota tysiąc łótów, czasz pięćdziesiąt, szat kapłańskich pięć set i trzydzieści.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A niektórzy z książąt domów dali na robotę. Atersata dał do skarbu złota tysiąc drachm, czasz pięćdziesiąt, szat kapłańskich pięć set trzydzieści.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A niektórzy naczelnicy rodów złożyli w skarbcu na potrzeby kultu dwadzieścia tysięcy drachm złota, dwa tysiące dwieście min srebra.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A niektórzy z naczelników rodów złożyli do skarbca na rzecz służby Bożej dwadzieścia tysięcy drachm w złocie i dwa tysiące dwieście min srebra.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A niektórzy z naczelników rodów złożyli w skarbcu na potrzeby służby świątynnej dwadzieścia tysięcy drachm złota i dwa tysiące dwieście min srebra.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przywódcy rodów złożyli do skarbca na potrzeby kultu: dwadzieścia tysięcy drachm złota i dwa tysiące dwieście min srebra.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niektórzy spośród przełożonych rodzin złożyli do skarbca 20 000 drachm złota i 2200 min srebra.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І від часті володарів батьківщин дали на діло Атерсатові, до скарбниці дали тисячу золотих, пятдесять чаш і тридцять єрейських риз.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A niektórzy przedniejsi ojcowie dawali na prace. Tirszata dał do skarbca tysiąc łutów złota, pięćdziesiąt czasz i pięćset trzydzieści szat kapłańskich.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I niektórzy mężowie będący głowami domów patriarchalnych dali na to dzieło. Sam tirszata dał do skarbu tysiąc złotych drachm, pięćdziesiąt czasz, pięćset trzydzieści długich szat kapłańskich.