Porównanie tłumaczeń Neh 7:73

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak więc kapłani, Lewici, odźwierni, śpiewacy, część ludu, Netinici i cały Izrael osiedlili się w swoich miastach. A gdy nastał siódmy miesiąc, synowie Izraela mieszkali w swoich miastach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak osiedli kapłani i Lewitowie, i odźwierni, i śpiewacy, i lud pospolity, i Netynejczycy, i wszystek Izrael miasta swoje. A gdy nastał miesiąc siódmy, byli synowie Izraelscy w miastach swoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A kapłani i Lewitowie, i wrotni, i śpiewacy, i inne pospólstwo, i Natynejczycy, i wszytek Izrael mieszkali w mieściech swoich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І священики і левіти і дверники і співаки і ті, що з народу і натіни і ввесь Ізраїль осіли в їхніх містах. І прийшов сьомий місяць і сини Ізраїля в їхніх містах.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak cały Israel zasiedlił swoje miasta: Kapłani, Lewici, odźwierni i śpiewacy, a także pospolity lud oraz Netynejczycy. A kiedy nastał siódmy miesiąc, synowie israelscy już przebywali w swoich miastach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A kapłani i Lewici, i odźwierni, i śpiewacy, i niektórzy spośród ludu, i netynejczycy oraz cały Izrael osiedlili się w swoich miastach. Gdy nastał siódmy miesiąc, synowie Izraela byli już w swoich miastach.