Porównanie tłumaczeń Ps 2:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powstają królowie ziemi,Również książęta zmówili się razemPrzeciwko JHWH i Jego Pomazańcowi:*[*510 4:25-28]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Powstają ziemscy królowie I wspólnie spiskują książęta Przeciwko PANU i Jego Pomazańcowi:[3]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Królowie ziemscy powstają, a władcy naradzają się wspólnie przeciwko PANU i jego pomazańcowi, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Schodzą się królowie ziemscy, a książęta radzą społem przeciwko Panu, i przeciw pomazańcowi jego, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Stanęli wespół królowie ziemscy a książęta zeszli się w gromadę przeciw Panu i przeciw Chrystusowi jego:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Królowie ziemi powstają i władcy spiskują wraz z nimi przeciw Panu i przeciw Jego Pomazańcowi:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Powstają królowie ziemscy I książęta zmawiają się społem Przeciw Panu i Pomazańcowi jego:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Królowie ziemi powstają, a możni razem spiskują przeciw PANU i Jego Pomazańcowi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Powstali królowie ziemi i sprzymierzyli się książęta przeciw PANU i Jego pomazańcowi:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Królowie ziemscy jednoczą się, a książęta wspólnie się zmawiają przeciw Jahwe i Jego Pomazańcowi:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Встали царі землі, і володарі зібралися разом проти Господа і проти його Христа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Powstają królowie ziemi i razem radzą książęta przeciw BOGU, i Jego Pomazańcowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Królowie ziemi się ustawili i wysocy urzędnicy jak jeden mąż zgromadzili się przeciw Jehowie i przeciw jego pomazańcowi, ”