Porównanie tłumaczeń Ps 21:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Prosił cię o życie, dałeś mu je – Długie dni* na wieki** i na zawsze.[*50 30:20; 110 3:11; 220 12:12; 230 91:16; 240 3:2; 310 5:20][**100 7:29; 110 1:31; 230 61:7; 230 72:17]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Prosił cię o życie, a Ty mu je dałeś, Przedłużyłeś jego dni na wieki, na zawsze.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wielka jest jego chwała dzięki twemu zbawieniu, okryłeś go sławą i dostojeństwem;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Żywota prosił u ciebie i dałeś mu przedłużenie dni na wieki i na wieki wieków.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Prosił Ciebie o życie: Ty go obdarzyłeś długimi dniami na wieki i na zawsze.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Prosił cię o życie, dałeś mu je, Długie dni na zawsze, na wieki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Prosił Cię o życie – Ty dałeś mu długie dni na wieki, na zawsze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Prosił Ciebie o życie, a Ty mu je dałeś, długie dni na wieki wieków.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Prosił Cię o życie - i dałeś mu je: dni długotrwałe na wieczne czasy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
На тебе наші батьки поклали надію, вони поклали надію, і Він їх спас.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Prosił Cię o życie, więc dałeś mu długie dni na wieki wieków.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Chwała jego jest wielka dzięki wybawieniu twemu. Dostojeństwem i wspaniałością go okrywasz.