Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlaczego zakrywasz swą twarz,* ** Zapominasz o naszej nędzy i udręce?[*Dlaczego zakrywasz swą twarz, לָמָה־פָנֶיָך תַסְּתִיר , idiom: (1) lekceważysz (230 10:11 ;230 13:2 ;230 51:11 ); (2) odrzucasz (230 30:8 ;230 88:15 ).][**230 13:2 ; 230 69:18 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nasza dusza bowiem pogrążyła się w prochu, nasz brzuch przylgnął do ziemi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeczże oblicze twoje ukrywasz, a zapominasz utrapienia naszego i ucisku naszego?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem poniżona jest w prochu dusza nasza, przylgnął do ziemie brzuch nasz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlaczego ukrywasz Twoje oblicze, zapominasz o nędzy i ucisku naszym?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlaczego odwracasz swe oblicze, zapominasz o biedzie naszej i nędzy?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czemu ukrywasz swe oblicze i zapominasz o naszej nędzy i ucisku?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czemu zakrywasz Twe oblicze? Zapominasz naszą nędzę i ucisk?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo nasza dusza pochyliła się aż do prochu; brzuch nasz przylgnął do ziemi.