Porównanie tłumaczeń Ps 88:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przewalił się nade mną żar Twoich gniewów, Twoje groźby mnie niszczą.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przewalił się nade mną żar Twojego gniewu, Jestem wyniszczony grozą Twoich gróźb.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ogarniają mnie co dzień jak woda, wszystkie mnie otaczają.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Powstał przeciwko mnie srogi gniew twój, a strachy twoje wytraciły mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Na mię się przeniosły gniewy twoje a strachy twoje zatrwożyły mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nade mną przeszły Twe gniewy i zgubiły mnie Twoje groźby.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przewaliły się nade mną ciosy gniewu twego, Niszczą mnie strachy twoje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przewaliły się nade mną burze Twojego gniewu, zniszczyły mnie Twoje groźby.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Spadła na mnie zapalczywość Twoja i niszczą mnie Twoje groźby.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przewaliły się nade mną płomienie Twego gniewu, wyniszczyły mnie Twoje grozę budzące zrządzenia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і в твому імені зрадіють ввесь день і в твоїй праведності піднесуться вгору.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przeszły po mnie Twe ognie i skruszyły mnie Twoje trwogi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Otaczały mnie jak wody przez cały dzień. Okrążyły mnie wszystkie naraz.