Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Klęska następuje po klęsce. Tak, spustoszona jest cała ziemia; nagle zniszczone zostały moje namioty, w jednej chwili moje zasłony.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Klęska za klęską ogłasza się, bo cała ziemia jest spustoszona. Nagle zniszczone zostały moje namioty, w okamgnieniu — moje zasłony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Porażka za porażką ogłasza się, spustoszona będzie zaiste wszystka ziemia; nagle spustoszone będą namioty moje, i opony moje w okamgnieniu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Skruszenie na skruszenie przyzwane jest i spustoszona jest wszytka ziemia. Nagle spustoszone są przybytki moje, nagle skóry moje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Klęska za klęską - wieść niesie, bo uległa spustoszeniu cała ziemia. Natychmiast zostały zburzone moje namioty, w mgnieniu oka - moje szałasy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Klęska następuje po klęsce; cały kraj jest spustoszony; znienacka zostały zniszczone moje namioty, w mgnieniu oka moje zasłony.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jedna klęska przychodzi po drugiej, cały kraj jest spustoszony. Nagle mój obóz został zniszczony, w jednej chwili moje namioty.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wieść głosi klęskę po klęsce, bo cały kraj spustoszony! Nagle zniszczone moje namioty, w okamgnieniu - moje schronienia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Następuje pogrom za pogromem, tak, spustoszony jest cały kraj; nagle spustoszone są me namioty, w okamgnieniu moje zasłony!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przywołano klęskę za klęską, bo złupiony został cały kraj. Nagle złupiono moje namioty, w jednej chwili moje płótna namiotowe.