Porównanie tłumaczeń Jr 4:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo głupi jest mój lud.* (Oni) Mnie nie poznali! To niemądrzy i nierozumni synowie. Mądrzy są do zła, lecz czynić dobrze nie umieją.[*230 14:1; 300 10:21; 240 10:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
O, jak głupi jest mój lud! Ci ludzie Mnie nie znają! To dzieci, niemądre i nierozumne. Dobrze wiedzą, jak popełniać zło, lecz nie potrafią czynić dobrze!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo mój lud jest głupi, nie zna mnie; to są dzieci niemądre i nierozumne. Są mądre w czynieniu zła, lecz dobrze czynić nie umieją.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo głupi lud mój nie zna mię, synowie niemądrzy i nierozumni są; mądrzy są do czynienia złego, ale dobrze czynić nie umieją.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo głupi lud mój nie poznał mię, synowie niemądrzy są a nierozumni. Mądrzy są, aby źle czynili, ale dobrze czynić nie umieli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak, niemądry jest mój naród, nie uznają Mnie. Są dziećmi nierozważnymi, nie mają wcale rozsądku. Mądrzy są w popełnianiu nieprawości, lecz dobrze czynić nie umieją.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jakże głupi jest mój lud, nic o mnie nie wie. Niemądre to i nierozumne dzieci. Są biegłe w czynieniu zła, lecz dobrze czynić nie umieją.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak, głupi jest Mój lud – nie zna Mnie. Są to dzieci nierozważne, pozbawione rozsądku. Mądrzy są w popełnianiu zła, lecz nieumiejętni w czynieniu dobra.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jakże głupi jest mój lud! Nie zna Mnie! Są jak dzieci, które nie rozumieją. Brakuje im rozeznania. Mądrzy są w popełnianiu zła, ale dobra czynić nie potrafią.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[To] dlatego, że lud mój jest nierozumny. Mnie nie uznają. Niemądrzy są to synowie i nieroztropni są oni! Przemyślni w czynieniu bezprawia, lecz dobrze czynić nie umieją.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Томущо володарі мого народу Мене не знали, вони дурні і нерозумні сини. Вони мудрі зло чинити, а не пізнали як добро чинити.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż bezrozumny Mój naród Mnie nie poznał. To dzieci nierozważne i nieroztropne. Biegli są do czynienia złego, lecz dobrego nie potrafią spełnić.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo mój lud jest głupi. Nie zwracają na mnie uwagi. Są niemądrymi synami; i nie wykazują zrozumienia. Mądrzy są, aby wyrządzać zło, lecz nie mają wiedzy, by wyświadczać dobro.