Porównanie tłumaczeń Jr 52:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz wojsko chaldejskie ścigało króla i dogoniło Sedekiasza na stepach Jerycha, a całe jego wojsko opuściło go w rozsypce.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jednak wojsko chaldejskie ruszyło w pościg za królem. Dogoniło go na stepach Jerycha. Całe jego wojsko poszło w rozsypkę,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz wojsko Chaldejczyków ścigało króla i dogoniło Sedekiasza na równinach Jerycha, a całe jego wojsko rozpierzchło się od niego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I goniło wojsko Chaldejskie króla, a doścignęli Sedekijasza na polach u Jerycha, a wszystko wojsko jego rozpierzchnęło się od niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz wojsko Chaldejskie goniło króla i poimali Sedecjasza na puszczy, która jest u Jerycho, a wszyscy, co z nim byli, uciekli od niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wojsko chaldejskie ścigało króla i dopędziło Sedecjasza na stepie Jerycha; całe zaś jego wojsko opuściło go i poszło w rozsypkę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz wojsko chaldejskie puściło się w pogoń za królem i dognali go na stepach Jerycha, całe zaś jego wojsko w rozsypce go opuściło.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wojsko Chaldejczyków ruszyło w pogoń za królem i dogonili Sedecjasza na równinach Jerycha. Całe jego wojsko go opuściło.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wojsko chaldejskie wyruszyło w pościg za królem. Dogoniło Sedecjasza na równinie pod Jerychem, podczas gdy całe jego wojsko opuściło go, idąc w rozsypkę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wojsko chaldejskie rzuciło się jednak w pościg za królem i dopadło Sedecjasza na równinach Jerycha. Całe jego wojsko poszło w rozsypkę, opuszczając go.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і сила халдеїв гналася за царем і схопили його дальше за Єрихоном, і всі його слуги розсипалися від нього.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale wojsko Kasdejczyków pognało za królem i doścignęli Cydkjasza na jerychońskich równinach, natomiast całe jego wojsko rozpierzchło się od niego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A wojsko chaldejskie ruszyło w pościg za królem i dopędziło Sedekiasza na pustynnych równinach Jerycha; całe zaś jego wojsko rozpierzchło się od niego.