Porównanie tłumaczeń Ez 43:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I chwała JHWH weszła do świątyni bramą zwróconą ku wschodowi.*[*Idiom: drogą bramy zwróconej ku drodze wschodniej.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A chwała PANA weszła do świątyni bramą zwróconą ku wschodowi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy chwała PANA weszła do domu przez bramę wschodnią;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy chwała Pańska wchodziła do domu drogą bramy, która patrzała ku drodze na wschód słońca,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A majestat PANski wszedł do kościoła drogą bramy, która patrzała na wschód słońca.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A chwała Pańska weszła do świątyni przez bramę, która wychodziła na wschód.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy chwała Pana weszła do świątyni bramą, która jest zwrócona ku wschodowi,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Chwała PANA weszła do świątyni przez bramę, której fasada była zwrócona w kierunku wschodnim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Chwała PANA weszła do świątyni przez bramę zwróconą ku wschodowi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Chwała Jahwe weszła do Świątyni przez bramę, której fasada była zwrócona w kierunku wschodu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І господня слава ввійшла до дому дорогою брами, що глядить до сходу,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A chwała WIEKUISTEGO weszła do Przybytku drogą bramy zwróconej ku wschodowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A chwała Jehowy weszła do Domu drogą przez bramę, której przednia strona wychodziła na wschód.