Porównanie tłumaczeń Ez 45:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A (dział) dwadzieścia pięć tysięcy wzdłuż i dziesięć tysięcy wszerz będzie dla Lewitów pełniących służbę przy świątyni jako ich własność, miasta do zamieszkania.*[*miasta do zamieszkania, za G, πόλεις τοῦ κατοικεῖν, ערִים לָׁשֶבֶת ; wg MT: dwadzieścia sal, עֶׂשְרִים לְׁשָכֹת .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na północ od tego obszaru, na całej jego długości, rozciągać się będzie pas przeznaczony dla Lewitów. Będzie on miał szerokość dziesięciu tysięcy łokci i będzie własnością Lewitów pełniących służbę w świątyni. Tam pobudują swoje miasta do zamieszkania.[198]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A obszar długi na dwadzieścia pięć tysięcy i szeroki na dziesięć tysięcy też będzie dla Lewitów, którzy służą w domu, na posiadłość liczącą dwadzieścia komórek.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tych dwadzieścia i pięć tysięcy łokci wdłuż, a dziesięć tysięcy wszerz niech będzie także Lewitom, którzy służą w domu onym, w dzierżawę po dwadzieścia komórek.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A dwadzieścia i pięć tysięcy wzdłuż, a dziesięć tysięcy wszerz będzie dla lewitów, którzy posługują w domu: ci posiędą dwadzieścia skarbnic.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A obszar długi na dwadzieścia pięć tysięcy [łokci] i szeroki na dziesięć [łokci] ma należeć do lewitów, którzy pełnią służbę przy świątyni, to ma być ich własność razem z miastami - na mieszkanie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dla Lewitów zaś, którzy pełnią służbę przy świątyni, będzie przeznaczony dział dwadzieścia pięć tysięcy długi i dziesięć tysięcy szeroki, będzie ich własnością na miasta do zamieszkania.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Obszar długości dwudziestu pięciu tysięcy trzcin i szerokości dziesięciu tysięcy będzie dla lewitów, sług świątyni. Będzie ich posiadłością, miejscem na mieszkanie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Drugi pas o długości dwudziestu pięciu tysięcy i szerokości dziesięciu tysięcy łokci będzie należał do lewitów, sług świątyni. To będzie ich posiadłość i miejsce na ich domy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Pas ziemi] o długości dwudziestu pięciu tysięcy [łokci] i szerokości dziesięciu tysięcy będzie [należał] do lewitów, sług Świątyni. Będzie on stanowił ich własność wraz z miastami do zamieszkania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Двадцять пять тисяч довжина, і двадцять тисяч ширина буде для левітів, які служать домові, на посідання для них, міста, щоб поселитися.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś dalsze dwadzieścia pięć tysięcy wzdłuż i dziesięć tysięcy wszerz, przeznaczone będzie dla Lewitów, obsługujących Przybytek; na ich własność także dwadzieścia hal.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼDługość będzie wynosić dwadzieścia pięć tysięcy, a szerokość dziesięć tysięcy. Przypadnie to Lewitom, sługom Domu. Będą mieć na własność dwadzieścia jadalni.