Porównanie tłumaczeń Lb 31:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i przyprowadzili do Mojżesza i do Eleazara, kapłana, i do zgromadzenia synów Izraela – (tych) uprowadzonych i zdobycz, i łup – do obozu, na stepy Moabu, które są nad Jordanem (naprzeciw) Jerycha.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Izraelici poprowadzili do Mojżesza, do kapłana Eleazara i do całego zgromadzenia synów Izraela. Poprowadzili tych uprowadzonych, całą zdobycz i łup, do obozu na stepach Moabu, które rozciągają się nad Jordanem naprzeciw Jerycha.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przyprowadzili więźniów, zdobycz i łup do Mojżesza, do kapłana Eleazara i do zgromadzenia synów Izraela, do obozu na równinach Moabu, które są nad Jordanem, naprzeciw Jerycha.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I przywiedli do Mojżesza i do Eleazara kapłana, i do zgromadzenia synów Izraelskich więźnie, i łupy, i korzyści do obozu na pola Moabskie, które są nad Jordanem przeciw Jerychu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i przywiedli do Mojżesza i Eleazara kapłana, i do wszytkiego zgromadzenia synów Izraelowych; inny lepak statek znieśli do obozu na polach Moab nad Jordanem przeciwko Jerychu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
przyprowadzili jeńców, zdobycz i łup do Mojżesza, kapłana Eleazara i całej społeczności Izraelitów, do obozu, który znajdował się na stepach Moabu, położonych nad Jordanem naprzeciw Jerycha.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeńców, zdobycz i łup przywiedli potem do Mojżesza i do Eleazara, kapłana, i do zboru synów izraelskich, w obozie na stepach moabskich nad Jordanem naprzeciw Jerycha.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
i sprowadzili jeńców, zdobycz i łup, do Mojżesza, kapłana Eleazara i całej społeczności Izraelitów, do obozu, który się znajdował na równinach Moabu, nad Jordanem, naprzeciw Jerycha.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeńców, zdobycz i łup przywiedli do Mojżesza, kapłana Eleazara i społeczności izraelskiej, do obozu, który znajdował się na równinach Moabu, leżących nad Jordanem, naprzeciwko Jerycha.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
przywiedli jeńców, zdobycz i łupy do Mojżesza, do kapłana Eleazara i do zgromadzenia Izraelitów, do obozu na równinach Moabu, które [rozciągają się] nad Jordanem naprzeciw Jerycha.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Przyprowadzili jeńców i to, co zdobyli, i tup, do Moszego, Elazara kohena i zgromadzenia synów Jisraela, do obozu na równinach Moawu, nad Jordanem, blisko Jerycha.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і повели до Мойсея і до Елеазара священика і до всіх ізраїльських синів полон і здобич і здобуток до табору до Аравота Моавського, який є коло Йордану при Єрихоні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem sprowadzili jeńców, zdobycz i łupy do Mojżesza, do kapłana Elazara oraz do zboru synów Israela, do obozu na równinach Moabu, które są na Jardenem jerychońskim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przyprowadzili do Mojżesza i kapłana Eleazara oraz do zgromadzenia synów Izraela jeńców i zdobycz, i łup, do obozu, na pustynne równiny moabskie, które leżą nad Jordanem naprzeciw Jerycha.