Porównanie tłumaczeń Mk 6:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Bowiem Herod bał się Jana wiedząc że on mąż sprawiedliwy i święty i ochraniał go i usłyszawszy go wiele czynił i chętnie go słuchał
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Herod bowiem obawiał się Jana,* przekonany, że to człowiek sprawiedliwy i święty,** i ochraniał go, a kiedykolwiek go słuchał, bardzo się niepokoił, jednak słuchał go chętnie.***[*470 21:26][**490 1:75; 560 4:24; 650 12:10-11][***480 4:16; 480 12:37]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Bowiem Herod bał się Jana, wiedząc (że) on mąż sprawiedliwy i święty, i ochraniał go; i słuchając go wiele, był w niepewności* i z przyjemnością go słuchał. [* Inne rękopisy mają "czynił".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Bowiem Herod bał się Jana wiedząc (że) on mąż sprawiedliwy i święty i ochraniał go i usłyszawszy go wiele czynił i chętnie go słuchał
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Herod bowiem obawiał się Jana, przekonany, że to człowiek prawy i święty. Z tego powodu chronił go, a kiedykolwiek go słuchał, czuł się wielce zakłopotany, chociaż słuchał go chętnie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Herod bowiem obawiał się Jana, wiedząc, że jest człowiekiem sprawiedliwym i świętym, i miał wzgląd na niego, a słuchając go, wiele czynił; i chętnie go słuchał.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem Herod obawiał się Jana, wiedząc, iż był mężem sprawiedliwym i świętym; i oglądał się nań, i słuchając go, wiele czynił i rad go słuchał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem Herod bał się Jana, wiedząc go być mężem sprawiedliwym i świętym. I strzegł go, a słuchając go, wiele czynił i rad go słuchał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Herod bowiem czuł lęk przed Janem, widząc, że jest mężem prawym i świętym, i brał go w obronę. Ilekroć go posłyszał, odczuwał duży niepokój, a jednak chętnie go słuchał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem Herod bał się Jana, wiedząc, że to mąż sprawiedliwy i święty, i ochraniał go, a słuchając go, czuł się wielce zakłopotany, ale chętnie go słuchał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Herod bowiem odczuwał lęk przed Janem, gdyż wiedział, że jest to człowiek sprawiedliwy i święty. Chronił go więc i często chętnie słuchał, mimo że słowa Jana wzbudzały w nim wielki niepokój.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Herod bowiem liczył się z Janem, wiedząc, że był on człowiekiem sprawiedliwym i świętym, i brał go w obronę. Ilekroć go słuchał, odczuwał niepokój, a jednak słuchał go chętnie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
bo Herod czuł lęk przed Janem, wiedząc, że jest człowiekiem sprawiedliwym i świętym, i zachowywał go przy życiu. Po każdym przesłuchaniu go czuł wielki niepokój, a jednak nadal chętnie go słuchał.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
bo Herod bał się Jana, wiedząc, że to człowiek prawy i święty. Chronił go więc i chętnie słuchał, mimo że słowa Jana wzbudzały w nim niepokój.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo Herod bał się Jana, wiedząc, że jest on człowiekiem sprawiedliwym i świętym. I chronił go. Kiedy go słuchał, bywał bardzo zakłopotany, ale słuchał go chętnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо Ірод боявся Івана, знаючи його як чоловіка праведного й святого, охороняв його; слухаючи, дуже непокоївся, але слухав з насолодою.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Bowiem Herodes strachał się w Ioannesa, znając go jako męża przestrzegającego reguł cywilizacji i świętego, i dla razem pilnował go; i usłyszawszy jego wieloliczne uwagi miał niemożność wydostania się, i z rozkoszą jego słuchał.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
bo Herod obawiał się Jana, wiedząc, że jest on mężem sprawiedliwym i świętym. Zatem go strzegł i słuchając go, często tak czynił, oraz z przyjemnością go słuchał.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
bo Herod lękał się Jochanana i chronił go, wiedział bowiem, że jest caddikiem, mężem świętym. Ilekroć go słyszał, bardzo się niepokoił, mimo to lubił go słuchać.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Herod bowiem bał się Jana, wiedząc, że to mąż prawy i święty; i ochraniał go. A wysłuchawszy go, był w wielkiej niepewności, co robić, lecz dalej chętnie go słuchał.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Tymczasem on sam odnosił się do Jana z szacunkiem i chronił go. Wierzył bowiem, że to święty i dobry człowiek. Wprawdzie rozmowy z Janem wzniecały w nim niepokój, ale mimo to lubił go słuchać.