Porównanie tłumaczeń Mk 6:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I nakazał im posadzić wszystkich grupy za grupami na zielonej trawie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy polecił im posadzić wszystkich grupami na zielonej trawie.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I nakazał im ułożyć wszystkich grupy (za grupami)* na zielonej trawie. [* Grupy wspólnie ucztujących.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I nakazał im posadzić wszystkich grupy (za) grupami na zielonej trawie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy polecił im posadzić wszystkich grupami na zielonej trawie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy kazał im posadzić wszystkich w grupach na zielonej trawie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy im kazał wszystkie gromadami posadzić na zielonej trawie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rozkazał im posadzić wszytkie gromadami na zielonej trawie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy polecił im wszystkim usiąść gromadami na zielonej trawie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I nakazał im posadzić wszystkich grupami na zielonej trawie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy polecił im, żeby kazali wszystkim usiąść grupami na zielonej trawie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy kazał ludziom usiąść gromadami na zielonej trawie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wtedy kazał im rozsadzić wszystkich w grupach na zielonej murawie.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Kazał zatem wszystkim podzielić się na grupy i zasiąść jak do uczty.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I kazał im posadzić wszystkich rzędami na zielonej murawie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І звелів їм посадити всіх гуртами на зеленій траві.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I będąc na polecił ustawiwszy w określonym porządku im wstecz do źródła skłonić do posiłku wszystkich jako razem uczty razem uczty zgodnie zależnie na świeżo żywej karmnej trawie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem kazał im posadzić wszystkich grupami na zielonej trawie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wtedy nakazał, aby wszyscy ludzie rozsiedli się grupami na trawie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I polecił wszystkim, aby się ułożyli gromadami na zielonej trawie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wtedy Jezus polecił ludziom usiąść na zielonej trawie.