Porównanie tłumaczeń 2Kor 8:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Oznajmiamy zaś wam bracia łaskę Boga tę która jest dana w zgromadzeniach Macedonii
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powiadamiamy was zaś, bracia, o łasce* Boga, danej w zgromadzeniach Macedonii,**[*540 1:12; 540 9:14; 540 13:13][**510 16:9; 540 1:16; 540 2:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dajemy poznać zaś wam bracia, łaskę Boga, (tę) daną w (społecznościach) wywołanych Macedonii,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Oznajmiamy zaś wam bracia łaskę Boga (tę) która jest dana w zgromadzeniach Macedonii
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A teraz pragniemy was, bracia, powiadomić o łasce Boga okazanej kościołom w Macedonii.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oznajmiamy wam, bracia, o łasce Bożej, która jest dana kościołom Macedonii;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A oznajmujemy wam, bracia! o łasce Bożej, która jest dana zborom Macedońskim;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A oznajmujemy wam, bracia, łaskę Bożą, która jest dana w kościelech Macedońskich,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Donosimy wam, bracia, o łasce Bożej, jakiej dostąpiły Kościoły Macedonii,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A powiadamiamy was, bracia, o łasce Bożej, okazanej zborom macedońskim,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ukazujemy wam także, bracia, łaskę Boga, którą otrzymały Kościoły Macedonii.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bracia! Pragniemy, byście wiedzieli o łasce Boga udzielonej Kościołom Macedonii.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Donoszę wam, bracia, o łasce Boga danej Kościołom Macedonii.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Chciałbym, bracia, żebyście wiedzieli, jak wiele troski okazał Bóg wspólnotom wiernych w Macedonii.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Donosimy wam, bracia, o łasce, jaką Bóg obdarzył Kościoły w Macedonii.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Повідомляємо ж вас, брати, про ласку Божу, дану в Церквах Македонських,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wyjaśniamy wam, bracia, łaskę Boga okazaną w zborach Macedonii,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A musimy wam, bracia, powiedzieć o łasce, jaką Bóg dał zgromadzeniom w Macedonii.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A powiadamiamy was, bracia, o niezasłużonej życzliwości Bożej, której dostąpiły zbory w Macedonii,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przyjaciele, chcemy wam teraz powiedzieć, jaką łaską obdarzył Bóg kościoły w Macedonii.