Porównanie tłumaczeń 2Kor 8:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
nie jedynie zaś ale i który został wybrany przez wyciągnięcie ręki przez zgromadzenia na towarzysza podróży naszego razem z łaską tą która jest obsługiwana przez nas ku tej Jego Pana chwale i gotowości waszej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i nie tylko, ale wyznaczony* też został przez zgromadzenia na towarzysza naszej podróży z tym dziełem łaski, (owocem) naszej posługi na chwałę samego Pana** oraz naszej gotowości (pomocy),***[*wyznaczony, χειροτονηθεὶς, przez podniesienie rąk l. głosowanie.][**540 4:15][***gotowość, προθυμία, l. dobra wola; 540 8:19L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
nie jedynie zaś, ale i wybrany przez wyciągnięcie rąk przez (społeczności) wywołanych (na) towarzysza podróży naszego razem z* łaską tą, obsługiwaną przez nas ku (tej) [Jego], Pana, chwale i ochoczości** naszej*** [* Inna lekcja: "w".] [** Inaczej: "zachęcie".] [*** Zdanie od "nie jedynie zaś" do "i ochoczości naszej" jest zdaniem wtrąconym.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
nie jedynie zaś ale i który został wybrany przez wyciągnięcie ręki przez zgromadzenia (na) towarzysza podróży naszego razem z łaską tą która jest obsługiwana przez nas ku (tej) Jego Pana chwale i gotowości waszej
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Co więcej, został on głosami kościołów wybrany na towarzysza naszej podróży, by razem z nami wyruszyć z tym dziełem łaski, owocem naszej posługi na chwałę samego Pana, dowodem naszej gotowości do niesienia pomocy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A nie tylko to, ale też został wybrany przez kościoły na towarzysza naszej podróży w tym dziele łaski, którym służymy ku chwale samego Pana i ku okazaniu waszej gotowości;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A nie tylko to, ale obrany jest przez głosy od zborów, za towarzysza drogi naszej z tem dobrodziejstwem, którem się dzieje usługa od nas ku chwale samego Pana i ku doświadczeniu ochotnego umysłu waszego,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A nie tylko, ale też postanowion jest od kościołów za towarzysza pielgrzymowania naszego, ku tej łasce, która bywa szafowana, od nas ku chwale Pańskiej i chętliwej wolej naszej,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Co więcej, przez same Kościoły został on ustanowiony towarzyszem naszej podróży w tym dziele, około którego się trudzimy ku chwale samego Pana i ku zaspokojeniu naszego pragnienia,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz nie tylko to, bo został on wyznaczony przez zbory na uczestnika podróży naszej w tym dziele miłosierdzia, którym pragniemy służyć ku chwale samego Pana i ku okazaniu naszej gorliwości,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Co więcej, przez Kościoły został on mianowany naszym towarzyszem podróży w tym dziele łaski, którym się zajmujemy ku chwale samego Pana i z naszego własnego pragnienia,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Co więcej, przez nałożenie rąk przez Kościoły został on ustanowiony naszym towarzyszem podróży w dziele łaski, któremu ochoczo posługujemy ku chwale samego Pana.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A nadto jeszcze dlatego, że to on został wybrany przez Kościoły na towarzysza naszej wyprawy w sprawie tego obsługiwanego przez nas dobroczynnego dzieła ku chwale samego Pana i ku [zaspokojeniu] naszego pragnienia,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Co więcej, został on powołany przez Kościoły na towarzysza mej podróży w służbie bratniej miłości, której się poświęcam dla chwały Pana.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ponadto Kościoły wyznaczyły go na towarzysza naszej podróży w tym dziele łaski, któremu poświęcamy się ochoczo, ku chwale Pana.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і не тільки це, а й вибраний був церквами з нами ходити в цій ласці, якій ми служимо на славу самого Господа і для вашої ревности,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I nie tylko, bowiem przez podniesienie rąk został wybrany pośród zborów jako nasz towarzysz podróży, razem z tym dobrodziejstwem, którego jesteśmy sługą, ku chwale samego Pana i naszej gotowości.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
i nie tylko to, ale został on wyznaczony przez zgromadzenia, aby z nami podróżować, tak aby nasze zarządzanie tym dziełem miłosierdzia przyniosło cześć Panu i dowiodło naszej gorliwej chęci do pomocy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie tylko to, lecz został on też ustanowiony przez zbory naszym towarzyszem podróży w związku z tym życzliwym darem, który mamy rozdzielić ku chwale Pana i na dowód gotowości naszego umysłu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
To jego wybrano, aby towarzyszył nam w tym przedsięwzięciu. A podjęliśmy się tej służby pragnąc pomóc innym wierzącym i oddać przez to chwałę naszemu Panu.