Porównanie tłumaczeń 1Tm 3:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Trzeba więc aby doglądający nienaganny być jednej kobiety mąż trzeźwy rozsądny uporządkowany gościnny zdolny nauczać
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Biskup* zatem ma być** nienaganny, mąż jednej żony,*** trzeźwy,**** umiarkowany, przyzwoity, gościnny,***** zdolny nauczać,[*Biskup, ἐπίσκοπος, l. opiekun, nadzorca, stróż; z 510 20:17; 570 1:1; 630 1:5, 7; 670 5:1 wynika, że to synonim określenia starszy, πρεσβύτερος; nie ma zabarwienia monarchicznego, które spotykamy u Ignacego (30-107 r. po Chr.), uważającego biskupa za zwierzchnika starszych; πρεσβύτερος może określać urząd, ἐπίσκοπος – zadanie (610 3:2L.).][**620 2:24-25; 630 1:6-9][***mąż jednej żony, μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα, tj. (1) mający jedną żonę; (2) idiom: oddany jednej kobiecie, nie flirciarz.][****670 1:13; 670 4:7][*****520 12:13; 610 5:10]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Trzeba więc, (by) doglądający* nienagannym być, jednej kobiety mężem, trzeźwym, rozsądnym, uporządkowanym, gościnnym, zdolnym do nauczania, [* Wyraz ten przyjął znaczenie "biskup". W N.T. jest terminem technicznym dla przełożonego gminy, ustalonego przez apostołów, podobnie jak rzeczownik "starszy".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Trzeba więc (aby) doglądający nienaganny być jednej kobiety mąż trzeźwy rozsądny uporządkowany gościnny zdolny nauczać
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Starszy zatem ma być nienaganny. Powinien być mężem jednej żony,[8] człowiekiem trzeźwo myślącym, umiarkowanym, przyzwoitym, gościnnym, zdolnym do nauczania,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Biskup więc ma być nienaganny, mąż jednej żony, czujny, trzeźwy, przyzwoity, gościnny, zdolny do nauczania;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale biskup ma być nienaganiony, mąż jednej żony, czuły, trzeźwy, poważny, gościnny, ku nauczaniu sposobny;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ma tedy Biskup być nie naganiony, jednej żony mąż, trzeźwy, roztropny, obyczajny, wstydliwy, goście ochotnie przyjmujący, ku nauczaniu sposobny,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Biskup więc powinien być bez zarzutu, mąż jednej żony, trzeźwy, rozsądny, przyzwoity, gościnny, sposobny do nauczania,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Biskup zaś ma być nienaganny, mąż jednej żony, trzeźwy, umiarkowany, przyzwoity, gościnny, dobry nauczyciel,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Trzeba więc, aby biskup był bez zarzutu, mężem jednej żony, trzeźwy, rozsądny, uprzejmy, gościnny i dobry jako nauczyciel i wychowawca.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Biskupem powinien być człowiek nienaganny, mąż jednej żony, trzeźwy, rozsądny, przyzwoity, gościnny, zdolny do nauczania.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Biskup powinien być [człowiekiem] nienagannym, mężem jednej kobiety, wstrzemięźliwym, roztropnym, układnym, miłym dla przybyszów, zdolnym do nauczania,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tak więc biskup ma być człowiekiem bez zarzutu, mieć jedną żonę, odznaczać się trzeźwością umysłu, statecznością, gościnnością i zdolnościami do nauczania.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A zatem - biskupem ma być człowiek bez zarzutu, mąż jednej żony, trzeźwy. skromny, przyzwoity, gościnny, przykładny,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Але треба, щоб єпископ був бездоганним, чоловіком однієї дружини, тверезим, розважливим, чесним, гостинним, здатним навчати,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Trzeba więc, aby doglądający był nienagannym, mężem jednej niewiasty, opanowanym, rozsądnym, statecznym, gościnnym, zdolnym do nauczania;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Przewodniczący zgromadzenia musi być nienaganny, wierny żonie, powściągliwy, opanowany, z zamiłowaniem do porządku, umiejący nauczać.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
dlatego też nadzorcą winien być; człowiek nieposzlakowany, mąż jednej żony, zachowujący umiar w nawykach, trzeźwego umysłu, porządny, gościnny, wykwalifikowany do nauczania,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Musi to być jednak człowiek bez zarzutu: wierny swojej żonie, opanowany, rozsądny, moralny, gościnny, potrafiący nauczać ludzi,