Porównanie tłumaczeń 1Sm 8:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Samuel nie uznał tej rzeczy za właściwą w swoich oczach – tego, że powiedzieli: Daj nam króla, aby nas sądził. Stąd modlił się Samuel do JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Samuelowi nie spodobała się ta prośba o króla, który rozstrzygałby ich sprawy. Modlił się więc do PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Samuelowi nie podobało się to, że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził. I modlił się Samuel do PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale się nie podobała ta rzecz Samuelowi, że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził; przetoż modlił się Samuel Panu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie podobała się mowa w oczach Samuela, przeto że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził. I modlił się Samuel do PANA.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie podobało się Samuelowi to, że mówili: Daj nam króla, aby nami rządził. Modlił się więc Samuel do Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale Samuelowi nie podobało się to, że mówili: Daj nam króla, aby nas sądził. I modlił się Samuel do Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Samuelowi wydało się złe, że żądali: Daj nam króla, aby sprawował nad nami sądy. Modlił się zatem do PANA,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Samuelowi bardzo nie podobało się to, że prosili o króla, który by ich sądził, i dlatego modlił się do PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie spodobała się ta prośba Samuelowi, gdyż mówili: ”Daj nam króla, by nas sądził”. Modlił się [przeto] Samuel do Jahwe
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І слово було поганим в очах Самуїла, як сказали: Дай нам царя, щоб нас судив. І помолився Самуїл до Господа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz to się nie podobało w oczach Samuela, gdy powiedzieli: Daj nam króla, aby nas sądził! I Samuel modlił się do WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale w oczach Samuela było to złe, mówili bowiem: ”Dajże nam króla, by nas sądził”; i Samuel zaczął się modlić do Jehowy.