Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto Bóg! On za mnie wywiera pomstę, jest tym, który pode mnie sprowadza* ludy[*sprowadza, מֹורִיד ; w 4QSam a : który sprowadza, ומרדד ; w 230 18:4 , 8: i sprowadza, ּבֵר ־ וַּיַדְ . Wg G: karcąc ludy pode mną, παιδεύων λαοὺς ὑποκάτω μου.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bóg dokonuje za mnie zemsty i poddaje mi narody;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg, który przeze mnie dokonuje pomsty, który poddaje mi narody;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bóg, który mi użyczył pomsty i poddał pode mnie narody;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Prawdziwy Bóg jest dla mnie Dawcą aktów pomsty i Tym, który powala przede mną ludy,