Porównanie tłumaczeń 2Sm 8:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A kiedy Toi,* król Chamatu, usłyszał, że Dawid rozbił całą potęgę Hadadezera,[*Toi, ּתֹעִי : Tou w 130 18:9.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy Toi,[89] król Chamatu, usłyszał, że Dawid rozbił całą potęgę Hadadezera,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy Toi, król Chamat, usłyszał, że Dawid pokonał całe wojsko Hadadezera;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
To usłyszawszy Tohy, król Emat, iż poraził Dawid wszystko wojsko Hadadezerowe,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I usłyszał Tou, król Emat, że poraził Dawid wszytkę moc Adarezerowę,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy usłyszał Tou, król Chamat, że Dawid rozbił całe wojsko Hadadezera,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy zaś Toi, król Chamatu, usłyszał, że Dawid zdruzgotał całą potęgę wojskową Hadadezera,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Toi, król Chamat, usłyszał, że Dawid pokonał całe wojsko Hadadezera,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Król Chamat, Tou, dowiedział się, że Dawid pokonał całą armię Hadadezera.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy Tou, król Chamat, dowiedział się, że Dawid pokonał całe wojsko Hadadezera,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Тоу цар Імата почув, що Давид побив всю силу Адраазара,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy jednak Thoi, król Chamathu, usłyszał, że Dawid rozbił całą potęgę Hadadazera,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Toi, król Chamatu, usłyszał, że Dawid pobił całe wojsko Hadadezera.