Porównanie tłumaczeń 2Krl 10:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I Jehu kazał pobić wszystkich pozostałych z domu Achaba w Jizreelu oraz wszystkich jego dostojników, powierników i kapłanów, tak że nie pozostawił mu żadnego ocalonego.*[*350 1:4]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie Jehu kazał pobić wszystkich pozostałych z rodu Achaba w Jizreelu oraz wszystkich jego dostojników, powierników i kapłanów — nikogo z nich nie pozostawił przy życiu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jehu więc zabił wszystkich, którzy pozostali z domu Achaba w Jizreel, wszystkich jego możnych, jego bliskich i jego kapłanów, tak że nie zostawił spośród nich żadnego przy życiu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak pobił Jehu wszystkie, którzy pozostali z domu Achabowego w Jezreelu, i wszystkie najprzedniejsze jego, i przyjaciele jego, i kapłany jego, tak iż nie zostawił po nim żadnego żywego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pobił tedy Jehu wszytkie, którzy byli zostali z domu Achabowego w Jezrahelu, i wszytkie pany jego, i znajome, i ofiarowniki, aż i szczątka po nim nie zostało.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I Jehu pozabijał wszystkich pozostałych z rodziny Achaba w Jizreel, wszystkich jego możnych, zaufanych i kapłanów, tak iż nikomu z nich nie pozwolił umknąć.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po czym Jehu kazał pozabijać wszystkich pozostałych jeszcze z domu Achaba w Jezreel oraz wszystkich jego dostojników, powierników i kapłanów, tak iż nie pozostawił z nich ani jednego przy życiu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I wymordował Jehu wszystkich pozostałych z domu Achaba w Jizreel, wszystkich możnych, bliskich i kapłanów, tak że nikt z niego nie ocalał.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy to Jehu pozabijał wszystkich pozostałych z domu Achaba w Jezreel: wszystkich zajmujących wysokie stanowiska, jego bliskich przyjaciół i kapłanów - nikogo nie pozostawił przy życiu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wymordował tedy Jehu wszystkich pozostałych [członków] domu Achaba w Jizreel, wszystkich jego dostojników, znajomych i kapłanów, tak że nikt spośród nich nie ocalał.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І побив Ія всіх, що осталися з дому Ахаава в Єзраїлі і всіх його вельмож і його знайомих і його священиків, так що не осталося йому останку.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem Jehu wymordował wszystkich z domu Ahaba, co jeszcze pozostali w Jezreelu, wraz ze wszystkimi jego możnymi, poufnymi i kapłanami; tak, że nie zostawił mu ani szczątku.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ponadto Jehu wybijał wszystkich, którzy w Jizreel pozostali z domu Achaba, oraz wszystkich jego znaczniejszych mężów i jego znajomych, i jego kapłanów, aż nie pozostawił mu nikogo przy życiu.