Porównanie tłumaczeń 2Krl 10:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jehu spotkał braci Achazjasza, króla Judy, i zapytał ich: Kim wy jesteście? A oni odpowiedzieli: Jesteśmy braćmi Achazjasza, a schodzimy (w dół) pozdrowić* synów króla i synów królowej matki.[*pozdrowić, לִׁשְלֹום , em. na: pomścić, odpłacić, לְׁשַּלֵם . Wyłaniałby się wówczas obraz: Jesteśmy towarzyszami (broni) (traktując אָח jako towarzysz, zob. 120 9:2) Achazjasza i idziemy pomścić synów króla.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
spotkał braci króla Judy, Achazjasza, i zapytał: Kim wy jesteście? Jesteśmy braćmi Achazjasza — odpowiedzieli. — Wybraliśmy się odwiedzić[60] synów króla i synów królowej matki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jehu spotkał braci Achazjasza, króla Judy, i zapytał: Kim jesteście? Odpowiedzieli: Jesteśmy braćmi Achazjasza i idziemy pozdrowić synów króla i synów królowej.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy Jehu znalazł u braci Ochozyjasza króla Judzkiego, i rzekł: Któście wy? I odpowiedzieli: Braciaśmy Ochozyjaszowi, a idziemy, abyśmy pozdrowili syny królewskie, i syny królowej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
nalazł bracią Ochozjasza, króla Judzkiego, i rzekł do nich: Coście wy zacz? Którzy odpowiedzieli: Jesteśmy bracia Ochozjaszowi i przyszliśmy nawiedzić zdrowie synów królewskich i synów królowej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
napotkał braci Ochozjasza, króla judzkiego, i zapytał: Kim wy jesteście? Odpowiedzieli: Jesteśmy braćmi Ochozjasza i przyszliśmy pozdrowić synów króla i synów królowej matki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jehu spotkał braci Achazjasza, króla judzkiego, i zapytał ich: Kto wy jesteście? A oni odpowiedzieli: Jesteśmy braćmi Achazjasza i wybraliśmy się, aby pozdrowić synów królewskich i synów królowej matki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
napotkał Jehu braci Achazjasza, króla Judy, i zapytał: Kim jesteście? Odpowiedzieli: Jesteśmy braćmi Achazjasza. Przyszliśmy, aby pozdrowić synów królewskich i synów królowej matki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
spotkał braci Ochozjasza, króla judzkiego, i zapytał ich: „Kim jesteście?”. Odpowiedzieli: „Jesteśmy braćmi Ochozjasza i idziemy pozdrowić synów króla i królowej matki”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
spotkał Jehu braci Ochozjasza, króla Judy, i zapytał: - Kto wy jesteście? Odpowiedzieli: - My jesteśmy braćmi Ochozjasza. Zstępujemy z pozdrowieniem dla synów królewskich i synów Wielkiej Pani.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
й Ія знайшов братів Охозії царя Юди і сказав: Чиї ви? І сказали: Ми брати Охозії і ми прийшли в мирі до синів царя і синів володарки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jehu napotkał braci króla judzkiego Achazji i się zapytał: Kim wy jesteście? Zatem odpowiedzieli: My jesteśmy braćmi Achazji; a przyszliśmy, by odwiedzić królewskich synów oraz synów królewskiej matki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehu napotkał braci Achazjasza, króla Judy. Kiedy do nich rzekł: ”Kim jesteście?”, powiedzieli: ”Jesteśmy braćmi Achazjasza i idziemy zapytać, czy się wiedzie synom króla i synom pani”.