Porównanie tłumaczeń 2Krl 20:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A niektórych spośród twoich synów, którzy wyjdą z ciebie, których zrodzisz, wezmą i uczynią urzędnikami* w pałacu króla Babilonu.**[*urzędnikami, סָרִיסִים , lub: eunuchami.][**340 1:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wezmą też niektórych spośród twoich potomków, którzy pochodzić będą od ciebie i których będziesz ojcem, i uczynią ich urzędnikami[171] w pałacu króla Babilonu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z twoich synów, którzy będą pochodzić od ciebie i których spłodzisz, zabiorą niektórych i będą eunuchami w pałacu króla Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale i syny twoje, którzy wynijdą z ciebie, i które spłodzisz, pobiorą, i będą komornikami na dworze króla Babilońskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale i z synów twoich, którzy wynidą z ciebie, które zrodzisz, wezmą, i będą rzezańcami na pałacu króla Babilońskiego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A synowie twoi, którzy będą pochodzić od ciebie, którym dasz życie, zostaną zabrani i będą dworzanami w pałacu króla babilońskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A z twoich wnuków, którzy od ciebie będą pochodzić, z ciebie zrodzonych, wybiorą niektórych, aby zostali podkomorzymi w pałacu króla babilońskiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A synowie, których spłodzisz, zostaną zabrani i będą dworzanami w pałacu króla Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Również twoi synowie, którzy będą od ciebie pochodzić i którym dasz życie, zostaną zabrani i będą eunuchami na dworze króla Babilonii”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zabiorą spośród synów twoich, którzy od ciebie pochodzą, których zrodzisz, aby byli eunuchami w pałacu króla babilońskiego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І твої сини, які вийдуть з тебе, яких породиш, будуть забрані, і будуть евнухами в домі вавилонського царя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także pobiorą z twoich synów, co z ciebie wyjdą, których spłodzisz, i będą dworzanami w pałacu króla babilońskiego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A z twoich synów, którzy z ciebie wyjdą i których zrodzisz, niektórzy będą zabrani i zostaną dworzanami w pałacu króla Babilonu”ʼ”.