Porównanie tłumaczeń Ezd 4:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W ten sposób (– wracając do tematu –) ustała praca nad domem Bożym w Jerozolimie i pozostawała wstrzymana aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla Persji.*[*Dariusz I Hystaspes panował w latach 522-486 p. Chr. Za jego rządów świątynia została odbudowana.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wracając natomiast do tematu odbudowy świątyni Bożej w Jerozolimie, prace przy niej były wstrzymane aż do drugiego roku panowania króla perskiego Dariusza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W ten sposób ustała praca przy domu Bożym, który był w Jerozolimie. I została wstrzymana aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla Persji.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak ustała robota około domu Bożego, który był w Jeruzalemie, i zaniechano jej aż do wtórego roku królestwa Daryjusza, króla Perskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zaniechana jest tedy robota domu Pańskiego w Jeruzalem i nie budowano aż do roku wtórego królestwa Dariusza, króla Perskiego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Już kiedyś stanęła praca nad domem Bożym w Jerozolimie i przerwano ją aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla perskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W ten sposób ustała praca nad domem Bożym w Jeruzalemie i była wstrzymana aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla perskiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak oto wstrzymano prace nad domem Bożym w Jerozolimie. Wstrzymano je aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla perskiego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W podobny sposób już kiedyś została wstrzymana praca przy budowie domu Bożego w Jerozolimie i przerwa trwała aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla perskiego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak więc prace przy Świątyni Boga w Jeruzalem zostały wstrzymane i nie prowadzono ich aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla Persji.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді спинилося діло божого дому, що в Єрусалимі і було бездіяльним аж до другого року царства Дарія царя Персів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak ustała robota nad Domem Boga, który jest w Jeruszalaim oraz była wstrzymana aż do drugiego roku panowania Dariusza, perskiego króla.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy to została wstrzymana praca nad domem Bożym w Jerozolimie; i była wstrzymana aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla Persji.