Porównanie tłumaczeń Ezd 6:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zostawcie (w spokoju) pracę nad tym domem Bożym.* Niech namiestnik Judei** i starsi judejscy odbudują ten dom Boży na dawnym miejscu.[*G dod.: i pozwólcie Zorobabelowi, słudze Pana i namiestnikowi Judei, oraz starszym …][**110 6:2; 110 7:12]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie utrudniajcie prac przy świątyni Bożej. Niech namiestnik Judei oraz starsi judzcy odbudują tę świątynię Bożą na jej dawnym miejscu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zostawcie w spokoju prace nad tym domem Bożym. Niech namiestnik Żydów i starsi żydowscy odbudują ten dom Boży na swoim miejscu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dopuśćcie, żeby był budowany ten dom Boży od książęcia Żydowskiego, i od starszych Żydowskich, aby ten dom Boży zbudowali na miejscu swem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a dopuśćcie, żeby był budowan kościół tamten Boży od książęcia Żydów i od starszych ich, aby dom Boży tamten zbudowali na swym miejscu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pozwólcie namiestnikowi Żydów i starszyźnie żydowskiej pracować nad tym domem Bożym. Niech odbudują ten dom Boży na dawnym miejscu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie przeszkadzajcie w pracy nad tym domem Bożym. Namiestnik Judei i starsi judejscy niech odbudują ten dom Boży na dawnym miejscu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pozwólcie namiestnikowi żydowskiemu i starszyźnie żydowskiej pracować przy tym domu Bożym. Niech ten dom Boży zostanie odbudowany na dawnym miejscu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pozostawcie w spokoju prace nad tym domem Bożym. Niech namiestnik Żydów i ich starszyzna odbudowują dom Boży na dawnym miejscu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zostawcie wolną rękę namiestnikowi i starszyźnie Judejczyków w robotach przy tej Świątyni Boga. Powinni oni odbudować tę Świątynię Boga na jej [dawnym] miejscu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і тепер дайте чинити діло божого дому. Володарі юдеїв і старшини юдеїв хай збудують дім того Бога на його місці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pozwólcie, by budowali ten Dom Boga. Żydowski namiestnik oraz żydowscy starsi niech zbudują ten Dom Boga na swoim miejscu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie przeszkadzajcie w pracy nad tym domem Bożym. Namiestnik Żydów i starsi żydowscy odbudują ten dom Boży na jego miejscu.