Porównanie tłumaczeń Neh 3:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Za nim naprawiał Chananiasz, syn Szelemiasza, i Chanun, szósty syn Salafa, odcinek następny. Za nim naprawiał Meszulam, syn Berekiasza, naprzeciw swojej komnaty.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Za nim odcinek następny naprawiał Chananiasz, syn Szelemiasza, i Chanun, szósty syn Salafa. Za nim naprawiał Meszulam, syn Berekiasza, naprzeciw swojej komnaty.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Za nim naprawiał Chananiasz, syn Szelemiasza, i Chanun, szósty syn Salafa, następny odcinek. Za nim naprawiał Meszullam, syn Berechiasza, naprzeciw swojej komnaty.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Za nim poprawiał Chananijasz, syn Selemijaszowy, i Chanun, syn Salafowy szósty, części drugiej; za nim poprawiał Mesullam, syn Berechyjaszowy, przeciw gmachowi swemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Po nim budował Hanania, syn Selemiaszów, i Hanun, syn Selef, szósty, miarę wtórą; po nim budował Mosollam, syn Barachiaszów, przeciwko skarbnicy swojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Za nim naprawiali Chananiasz, syn Szelemiasza, i Chanun, szósty syn Salafa, odcinek dalszy; za nim naprawiał Meszullam, syn Berekiasza, naprzeciw swej komnaty.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Za nim naprawiał Chananiasz, syn Szelemiasza, i Chanun, szósty syn Salafa, odcinek następny; za nim naprawiał Meszullam, syn Berechiasza, naprzeciw swojego pomieszczenia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Za nim, następny odcinek, naprawiał Chananiasz, syn Szelemiasza, i Chanun, szósty syn Salafa. Za nim, naprzeciw swego mieszkania, naprawiał Meszullam, syn Berekiasza.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
na następnym odcinku Chananiasz, syn Szelemiasza, Chanun, szósty syn Salafa, naprzeciw swego mieszkania, i Meszullam, syn Berekiasza.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Za nim naprawiał drugi odcinek Chananja, syn Szelemji, a na drugim odcinku Chanun, szósty syn Calafa. Za nim naprawiał Maszullam, syn Berekji, naprzeciw własnego mieszkania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Після нього скріпив Ананія син Селемія і Аном шостий син Селефа, другу часть. Після нього скріпив Месулам син Варахії напроти його скарбниці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Za nim, drugą część naprawiał Chanania, syn Szelemiasza, oraz Chanun, szósty syn Salafa; a za nim, naprzeciw swojego pomieszczenia, naprawiał Meszullam, syn Berekiasza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Za nim Chananiasz, syn Szelemiasza, i Chanun, szósty syn Calafa, naprawiali kolejny wymierzony odcinek. Za nim naprawiał naprzeciwko własnej sali Meszullam, syn Berechiasza.