Porównanie tłumaczeń Ps 38:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jestem zgięty i pochyliłem się bardzo, Cały dzień chodzę zasmucony,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zgarbiłem się i pochyliłem bardzo, Cały dzień chodzę zasmucony.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje wnętrze bowiem pali straszna dolegliwość i nie ma nic zdrowego w moim ciele.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Skurczyłem się, i skrzywiłem się bardzo, na każdy dzień w żałobie chodzę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Znędzniałem i skurczyłem się aż do końca, cały dzień chodziłem zasmucony.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jestem zgnębiony, nad miarę pochylony, przez cały dzień chodzę smutny.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jestem zgięty i pochylony bardzo, Cały dzień chodzę w żałobie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jestem przygnębiony, pochylony bardzo, przez cały dzień chodzę smutny.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jestem zgnębiony i całkowicie złamany, cały dzień chodzę smutny.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przybity jestem, poniżony do ostateczności, dzień cały w smutku mi płynie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Одначе людина проходить в образі, лише марно турбуються. Збирає скарб і не знає, кому їх збирає.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pokrzywiłem się, bardzo pochyliłem i przez cały dzień chodzę w żałobie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo lędźwie moje napełniły się żarem, a w moim ciele nie ma zdrowego miejsca.