Porównanie tłumaczeń Prz 16:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Człowiek gwałtowny zwodzi swojego bliźniego i sprowadza go na niedobrą drogę.*[*240 1:10-16; 240 4:14-17]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Człowiek gwałtowny potrafi zwieść bliźniego i sprowadzić go na niewłaściwą drogę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Człowiek gwałtowny zwabia swego bliźniego i wprowadza go na drogę niedobrą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mąż okrutny przewabia bliźniego swego, i wprowadza go na drogę niedobrą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mąż złościwy nuci bliźniego swego i prowadzi go drogą niedobrą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gwałtownik zwodzi bliźniego, prowadzi go na drogę niedobrą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Człowiek gwałtowny zwodzi swojego bliźniego i wprowadza go na niedobrą drogę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Człowiek gwałtowny zwodzi bliźniego, sprowadza go na złą drogę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek gwałtowny zwodzi bliźniego i sprowadza go na niewłaściwą drogę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Człowiek gwałtowny przywabia [siłą] bliźniego i sprowadza go na drogę, która nie jest dobrą [drogą].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
До лона надходить все для безбожних, а від Господа все праведне.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Okrutny człowiek uwodzi własnego towarzysza i prowadzi go na niedobrą drogę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Człowiek dopuszczający się gwałtu zwiedzie swego bliźniego i sprawia, że idzie on drogą niedobrą.