Porównanie tłumaczeń Prz 25:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Usuń bezbożnego sprzed króla, a jego tron wzmocni się sprawiedliwością.*[*240 16:12; 240 20:28; 240 29:14]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Usuń bezbożnego sprzed króla, a sprawiedliwość wzmocni jego tron.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Usuń niegodziwego sprzed króla, a jego tron umocni się w sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Odejm niezbożnika od oblicza królewskiego, a umocni się w sprawiedliwości stolica jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
odejm niezbożność od obliczności królewskiej, a umocni się sprawiedliwością stolica jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bezbożnego odłącz od króla - a sprawiedliwość jego tron umocni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy się usunie bezbożnego sprzed oblicza króla, to jego tron umocni się przez sprawiedliwość.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Usuń niegodziwego sprzed oblicza króla, a jego tron umocni się w sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odsuń bezbożnego od króla, a jego tron umocni się w sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oddal bezbożnika sprzed oblicza królewskiego, a tron jego umocni się przez sprawiedliwość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Вбивай безбожних з перед лиця царя, і його престіл випрямиться в праведності.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech usuną niegodziwych sprzed oblicza króla, a jego tron utrwali się sprawiedliwością.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niechaj niegodziwiec zostanie usunięty sprzed króla, a jego tron będzie utwierdzony prawością.