Porównanie tłumaczeń Prz 25:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie wynoś się przed królem i nie stawaj na miejscu wielkich,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie przechwalaj się przed królem i nie zajmuj miejsca przeznaczonego dla wielkich;
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie wywyższaj się przed królem i nie stawaj na miejscu wielkich;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie udawaj się za zacnego przed królem, a na miejscu wielmożnych nie stawaj;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie popisuj się zacnością przed królem, a na miejscu wielmożnych nie stawaj,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie bądź wyniosły u króla, nie stawaj na miejscu wielmożów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie chełp się przed królem i nie stawaj na miejscu możnych;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie wynoś się w obecności króla, nie zajmuj miejsca wielkich.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie wywyższaj się przed królem i nie zajmuj miejsca dostojników.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie wynoś się pychą przed obliczem królewskim i miejsca możnych nie zajmuj,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не вихвалюйся перед царем, ані не підносися вгору в сильних місцях.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie pysznij się wobec króla i nie stawaj na miejscu wielkich.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie szukaj własnej czci przed obliczem króla i nie stawaj na miejscu wielkich.