Porównanie tłumaczeń Iz 19:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
którą pobłogosławi JHWH Zastępów, mówiąc: Niech będzie błogosławiony mój lud Egipt i dzieło moich rąk Asyria, i moje dziedzictwo Izrael!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
którą pobłogosławi PAN Zastępów, mówiąc: Niech będzie błogosławiony mój lud Egipt i dzieło moich rąk Asyria, i moje dziedzictwo Izrael!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN zastępów bowiem będzie im błogosławił: Niech będzie błogosławiony mój lud Egipt i Asyria, dzieło moich rąk, oraz Izrael, moje dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem będzie im błogosławił Pan zastępów, mówiąc: Błogosławiony lud mój Egipski, a sprawą rąk moich Assyryjczykowie a Izrael dziedzictwo moje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
którą błogosławił PAN zastępów, mówiąc: Błogosławiony lud mój Egipski a uczynek rąk moich Assyryjczykowie: a dziedzictwo moje Izrael.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan Zastępów pobłogosławi mu, mówiąc: Błogosławiony niech będzie Egipt, mój lud, i Asyria, dzieło moich rąk, i Izrael, moje dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Którą pobłogosławi Pan Zastępów, mówiąc: Niech będzie błogosławiony mój lud Egipt i dzieło moich rąk Asyria, i moje dziedzictwo Izrael!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pan Zastępów tak im pobłogosławi: Błogosławiony niech będzie Egipt, Mój lud, i Asyria, dzieło Moich rąk, i Izrael, Moje dziedzictwo!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN Zastępów pobłogosławi im, mówiąc: „Błogosławiony mój lud Egiptu i Asyria, dzieło rąk moich, oraz Izrael, moje dziedzictwo!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe Zastępów błogosławi mu mówiąc: - Błogosławiony niech będzie lud mój Egiptu i Asyria, dzieło rąk moich, oraz Izrael, moje dziedzictwo!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
яку поблагословив Господь Саваот, кажучи: Благословенний мій нарід, що в Єгипті, і що в Ассирії, і моє насліддя Ізраїль.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
któremu błogosławił WIEKUISTY Zastępów: Niech będzie błogosławionym Mój lud – Micraim, dzieło Moich rąk – Aszur i Moje dziedzictwo – Israel.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
gdyż Jehowa Zastępów go pobłogosławi, mówiąc: ”Błogosławiony niech będzie mój lud, Egipt, i dzieło moich rąk, Asyria, i moje dziedzictwo, Izrael”.