Porównanie tłumaczeń Kpł 2:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli zaś chcesz złożyć JHWH ofiarę z pokarmów, z pierwszych plonów,* to złożysz** w ofierze z pokarmów, z pierwszych plonów, świeże kłosy*** prażone na ogniu, krupy z żyznych (pól).****[*20 23:16; 20 34:26][**G dod.: Panu.][***świeże kłosy, אָבִיב (’awiw), głównie jęczmienia.][****30 23:14]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli chcesz złożyć PANU ofiarę z pokarmów z pierwszych plonów, to złóż[15] w tej ofierze świeże kłosy prażone na ogniu, krupy pochodzące z twoich żyznych pól.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli będziesz składał PANU ofiarę pokarmową z pierwocin, to złożysz świeże kłosy prażone na ogniu, zboże wykruszone ze świeżych kłosów jako ofiarę pokarmową z twoich pierwszych plonów;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźli ofiarować będziesz ofiarę śniedną z pierwszych urodzajów Panu, świeże kłosy uprażysz ogniem, a zboże wykruszone z kłosów świeżych ofiarować będziesz na ofiarę śniedną pierwszych urodzajów twoich;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale jeśli ofiarujesz dar pierwszego zboża twego PANU z kłosów jeszcze zielonych, będziesz prażył ogniem i zetrzesz je jako krupy, i tak ofiarujesz pierwociny twoje PANU
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli chcesz złożyć jako dar spalany dla Pana ofiarę pokarmową z pierwocin, to będą nią kłosy prażone na ogniu albo kasza z nowego zboża jako ofiara pokarmowa z pierwocin.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli zaś z pierwocin składać będziesz Panu ofiarę z pokarmów, to złożysz kłosy prażone na ogniu, krupy ze świeżego ziarna jako ofiarę z pokarmów z pierwocin twoich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli będziesz składał PANU swoją ofiarę pokarmową z pierwocin, to złożysz kłosy prażone na ogniu albo kaszę z nowego zboża jako ofiarę pokarmową z twoich pierwocin.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeżeli będziesz składał PANU ofiarę pokarmową z pierwocin zboża, przyniesiesz kłosy prażone na ogniu i kaszę z nowego zboża.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli przyniesiesz dla Jahwe ofiarę z pierwocin, niech ofiarą twoją będą kłosy prażone na ogniu albo też kasza z nowego zboża.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Gdy przybliżysz oddanie hołdownicze [mincha] z pierwszych plonów dla Boga, przybliżysz pierwsze dojrzałe ziarna jęczmienia prażone w ogniu, utłuczone na krupy, jako oddanie hołdownicze [mincha] z twoich pierwszych plonów,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж приносиш жертву первоплодів Господеві, нове спечене зерно розмелене Господеві, і принесеш жертву первоплодів,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeżeli przyniesiesz WIEKUISTEMU ofiarę z pierwocin przynieś w darze z twoich pierwocin suszone nad ogniem kłosy świeżą krupę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼA jeśli składasz Jehowie ofiarę zbożową z pierwszych dojrzałych plonów, to winieneś złożyć świeżo zżęte kłosy prażone na ogniu, krupy z nowego ziarna, jako ofiarę zbożową z twoich pierwszych dojrzałych plonów.