Porównanie tłumaczeń Lb 20:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz Edom powiedział do niego: Nie będziesz przechodził przeze mnie, inaczej wyjdę ci na spotkanie z mieczem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz Edom odpowiedział: Nie możesz przejść przez nasz kraj, inaczej wyjdę przeciw tobie z mieczem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Edom odpowiedział mu: Nie przejdziesz przez moją ziemię, bo inaczej wyjdę przeciwko tobie z mieczem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na to odpowiedział mu Edom: Nie pójdziesz przez moję ziemię, bym snać z mieczem nie wyszedł przeciw tobie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Któremu Edom odpowiedział: Nie pójdziesz przez mię, bo inaczej zbrojnoć zajadę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedział im Edom: Nie pójdziecie przez nasz kraj, w przeciwnym razie zastąpimy wam drogę z mieczem w ręku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I odpowiedział mu Edom: Nie wolno wam przejść przez moją ziemię; w przeciwnym razie wystąpimy z mieczem przeciwko tobie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz Edom mu odpowiedział: Nie pójdziesz przez mój kraj, w przeciwnym razie z mieczem wyjdę przeciwko tobie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale król Edomu dał im taką odpowiedź: „Nie pójdziesz przez mój kraj! W przeciwnym razie wyjdę przeciwko tobie z mieczem”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Edom odpowiedział mu: - Nie możesz przechodzić przez mój [kraj], gdyż w przeciwnym razie z mieczem, wyjdę naprzeciw ciebie!
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Edom powiedział mu: Nie przejdziesz przez mój [obszar]! Inaczej z mieczem wyjdę naprzeciw ciebie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав до нього Едом: Не перейдеш через мене. Якщо ж ні, війною вийдемо тобі на зустріч.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Edom mu odpowiedział: Nie przejdziesz przeze mnie. W przeciwnym razie, wystąpię przeciwko tobie mieczem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jednakże Edom powiedział mu: ”Nie wolno ci przejść przeze mnie, żebym czasem nie wyszedł z mieczem naprzeciw ciebie”.