Porównanie tłumaczeń Mk 11:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A następnego dnia wyszedłszy im do Betanii zgłodniał
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nazajutrz, gdy wyszli z Betanii, poczuł głód,*[*470 4:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I nazajutrz, (gdy wyszli) oni z Betanii, zgłodniał.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A następnego dnia wyszedłszy im do Betanii zgłodniał
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nazajutrz, gdy wyszli z Betanii, poczuł głód.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A nazajutrz, gdy wyszli z Betanii, poczuł głód.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A drugiego dnia, gdy wychodzili z Betanii, łaknął.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A nazajutrz, gdy wychodzili z Betanijej, łaknął.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nazajutrz, gdy wyszli z Betanii, poczuł głód.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A nazajutrz, gdy wyszli z Betanii, poczuł głód.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na drugi dzień, gdy wyszli z Betanii, poczuł głód.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnego dnia, gdy wychodzili z Betanii, poczuł głód.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy nazajutrz wyszli z Betanii, poczuł głód.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy następnego dnia Jezus wracał z Betanii, poczuł głód.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A kiedy nazajutrz wyszli z Betanii, poczuł głód.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Другого дня, як вийшли вони з Витанії, зголоднів.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I tym dniem nazajutrz, w następstwie wyszedłszych ich od Bethanii, załaknął.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A nazajutrz, gdy wyszli z Betanii, łaknął.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Następnego dnia, kiedy wracali z Beit-Anii, poczuł głód.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Następnego dnia, kiedy już wyszli z Betanii, zgłodniał.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Następnego dnia rano, wychodząc z Betanii, Jezus poczuł głód.