Porównanie tłumaczeń 2Kor 6:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Usta nasze otworzył się otworzyły się do was Koryntianie serce nasze jest rozszerzone
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nasze usta pozostają przed wami otwarte,* ** Koryntianie, nasze serce pozostaje szerokie;***[*Nasze (…) otwarte, τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγεν πρὸς ὑμᾶς, idiom: możemy z wami otwarcie rozmawiać.][**330 33:22; 560 6:19][***540 7:3]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Usta nasze otwarły się do was, Koryntianie, serce nasze rozszerzyło się.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Usta nasze otworzył się (otworzyły się) do was Koryntianie serce nasze jest rozszerzone
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wciąż możemy z wami otwarcie rozmawiać,[9] Koryntianie. Nasze serca są otwarte szeroko.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nasze usta otworzyły się przed wami, Koryntianie, nasze serce się rozszerzyło.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Usta nasze otworzone są ku wam, o Koryntowie! serce nasze rozszerzone jest.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Usta nasze, Koryntowie, otworzone ku wam, serce nasze jest rozszerzone.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Usta nasze otwarły się do was, Koryntianie, rozszerzyło się nasze serce.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Usta nasze otwarły się przed wami, Koryntianie, serce nasze szeroko się otwarło;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Usta nasze otworzyły się dla was, Koryntianie, rozszerzyło się nasze serce.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Koryntianie! Nasze usta otwierają się przed wami, bo nasze serce jest dla was szeroko otwarte.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
O Koryntianie, usta nasze rozchyliły się dla was, nasze serce szeroko się otwarło.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bracia Koryntianie! Mówiłem do was szczerze, otworzyłem przed wami serce.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Koryntianie! Do was otworzyły się usta nasze i dla was rozszerzyło się nasze serce.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Наші вуста відкрилися до вас, коринтяни; наше серце широке.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nasze usta otwarły się do was, Koryntianie! Nasze serce jest uczynione szerokim!
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Drodzy przyjaciele z Koryntu! Mówimy do was szczerze, otworzyliśmy serca szeroko.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Usta nasze otwarły się ku wam, Koryntianie, serce nasze się rozszerzyło.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Drodzy przyjaciele z Koryntu! Otworzyliśmy przed wami nasze serca i jesteśmy wobec was zupełnie szczerzy.