Porównanie tłumaczeń Rt 2:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział Boaz do Rut: Słuchaj,* moja córko, nie chodź na inne pole, a także nie przechodź stąd i tak trzymaj się blisko moich dziewczyn.[*Lub: Czy nie usłyszałaś? – przeczące pytanie retoryczne.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Boaz podszedł do Rut: Posłuchaj, moja córko, nie idź już na inne pole. Nie odchodź stąd. Trzymaj się moich służących.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Boaz powiedział do Rut: Słuchaj mnie, moja córko! Nie chodź zbierać kłosów na inne pole i nie odchodź stąd, ale pozostań tu z moimi służącymi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzekł Booz do Rut: Słuchaj mię córko moja; nie chodź zbierać kłosów na insze pole i nie odchodź stąd, ale się tu trzymaj dziewek moich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Booz do Rut: Słuchaj, córko, nie chodź na insze pole na zbieranie ani odchodź z tego miejsca, ale się przyłącz do dziewek moich,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedział Booz do Rut: Słuchaj dobrze, moja córko! Nie chodź zbierać kłosów na innym polu i nie odchodź stąd, ale przyłącz się do moich dziewcząt.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy rzekł Boaz do Rut: Słuchaj, córko moja! Nie chodź na inne pole, aby zbierać kłosy, nie odchodź też stąd, lecz trzymaj się tutaj moich dziewcząt,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Booz powiedział do Rut: Słuchaj uważnie, moja córko! Nie chodź zbierać na innym polu i nie odchodź stąd, lecz przyłącz się do moich dziewczyn.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Booz zwrócił się do Rut: „Posłuchaj, moja córko! Nie odchodź stąd i nie zbieraj kłosów na innym polu, ale pozostań z moimi służącymi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rzekł więc Booz do Rut: - Słuchaj, moja córko! Nie chodź zbierać kłosów na innych polach i nie oddalaj się stąd, ale się przyłącz do moich pracownic.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Вооз до Рути: Чи ти не чула, дочко? Не ходи збирати в іншому полі, і ти не іди звідси, пристань тут з моїми молодицями,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Boaz powiedział do Ruth: Czy słyszysz, moja córko? Nie chodź zbierać na żadne inne pole i stąd nie odchodź, ale trzymaj się tu moich dziewczyn.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Później Boaz powiedział do Rut: ”Słyszysz, moja córko? Nie oddalaj się, by zbierać pokłosie na innym polu, i nie odchodź z tego miejsca, lecz trzymaj się blisko moich dziewcząt.