Porównanie tłumaczeń 1Sm 11:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz oto Saul przyszedł za bydłem* z pola! I zapytał Saul: Co się stało ludowi, że płacze? Wyłuszczyli mu więc sprawy ludzi z Jabesz.[*Użycie det. w sensie dzierżawczym, 90 11:5 L; wg G: po poranku, tj. ok. południa (?), μετὰ τὸ πρωι.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas Saul nadszedł za bydłem z pola. Dlaczego ludzie płaczą? — zapytał. Wyłuszczyli mu więc, z czym przyszli ludzie z Jabesz.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oto Saul wracał za wołami z pola i pytał się: Co się stało ludowi, że płacze? I opowiedzieli mu wszystkie słowa mieszkańców Jabesz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A oto, Saul szedł za wołami z pola, i rzekł Saul: Cóż się stało ludowi, iż płacze? I powiedzieli mu wszystkie słowa mężów z Jabes.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A oto Saul wracał się, idąc za woły z pola, i rzekł: Co ma lud, że płacze? I powiedzieli mu słowa mężów Jabes.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale właśnie Saul nadszedł za większym bydłem z pola i zapytał: Co się stało ludziom, że płaczą? Opowiedziano mu sprawy mieszkańców Jabesz.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Saul zjeżdżał właśnie ze swoimi wołami z pola; i rzekł Saul: Cóż się stało ludowi, że płacze? I opowiedzieli mu o sprawie Jabeszytów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Saul właśnie pędził bydło z pola. Zapytał: Co się stało ludowi, że płacze? Przedstawiono mu więc sprawę mieszkańców Jabesz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Saul właśnie wracał z pola, poganiając woły. Zapytał: „Co się stało, że ludzie płaczą?”. W odpowiedzi powtórzono mu słowa posłańców z Jabesz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Saul wracał właśnie z wołami z pola. Zapytał Saul: - Co się [ludowi] stało, że płacze? Powtórzono mu, co mówili ludzie z Jabesz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ось Саул приходить на другий день з поля, і сказав Саул: Що це, що нарід плаче і розповідають йому слова синів Явіса.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale oto Saul wracał z pola za swoją rogacizną, więc Saul się zapytał: Co się stało ludowi, że płacze? Zatem opowiedziano mu słowa mieszkańców Jabeszu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oto Saul szedł za stadem z pola i odezwał się Saul: ”Co się stało ludowi, że płacze?” I opowiedzieli mu słowa mieszkańców Jabesz.