Porównanie tłumaczeń 1Sm 24:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem powstał za nim Dawid, wyszedł z jaskini i zawołał za Saulem: Panie mój, królu!* A gdy Saul obejrzał się za siebie, Dawid pochylił się twarzą ku ziemi i pokłonił mu się.[*Det. jako wołacz: הַּמֶלְֶך .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po chwili z jaskini wyszedł również Dawid i zawołał za Saulem: Królu, mój panie! A gdy Saul obejrzał się za siebie, Dawid pochylił się ku ziemi i złożył mu pokłon.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Następnie Dawid powiedział do Saula: Dlaczego słuchasz opowieści ludzi, którzy mówią: Oto Dawid pragnie twojej zguby?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem też Dawid wstał, i wyszedł z jaskini, a zawołał za Saulem, mówiąc: Królu, Panie mój! Tedy się obejrzał Saul nazad, a Dawid schyliwszy się twarzą ku ziemi, pokłonił się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Potym wstał i Dawid za nim, a wyszedszy z jaskinie, zawołał za Saulem, mówiąc: Panie mój, królu! I obejźrzał się Saul nazad: a Dawid schyliwszy się twarzą ku ziemi, pokłonił się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dawid odezwał się do Saula: Dlaczego dajesz posłuch ludzkim plotkom głoszącym, że Dawid szuka twej zguby?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem wstał również Dawid i wyszedłszy z jaskini, wołał za Saulem: Panie mój, królu! A gdy Saul obejrzał się poza siebie, Dawid padł twarzą ku ziemi i oddał mu pokłon.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas także Dawid wyszedł z jaskini i zawołał za Saulem: Panie mój, królu! Gdy Saul obejrzał się za siebie, Dawid padł twarzą ku ziemi i oddał mu pokłon.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem również Dawid opuścił jaskinię, odszedł nieco i zawołał w kierunku Saula: „Panie mój, królu!”. Saul obejrzał się za siebie. Dawid oddał mu głęboki pokłon twarzą do ziemi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dawid wstał zaraz po nim, wyszedł z groty i zaczął wołać za Saulem: - Panie mój, królu! Gdy Saul obejrzał się za siebie, Dawid upadł twarzą ku ziemi i oddał mu pokłon.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І встав Давид в слід за ним з печері, і закричав Давид в слід за Саулом, кажучи: Пане, царю: і поглянув Саул взад за собою, і схилився Давид до землі на своє лице і поклонився йому.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy wstał za nim i Dawid, wyszedł z jaskini oraz zawołał za Saulem, mówiąc: Panie mój, królu! Więc Saul się obejrzał, zaś Dawid rzucił się twarzą na ziemię i się ukorzył.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Dawid powiedział do Saula: ”Dlaczego słuchasz ludzkich słów, mówiących: ʼOto Dawid pragnie twej krzywdyʼ?