Porównanie tłumaczeń 1Sm 25:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nabal zaś odezwał się do służących Dawida i powiedział: Kim jest Dawid? Właśnie, kim jest (ten) syn Jiszaja?* Wielu dziś niewolników** wyłamuje się, każdy swojemu panu.[*90 20:27; 90 22:8][**Lub: służących, עֲבָדִים (‘awadim).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A kto to jest ten Dawid? — wybuchnął. — Kim jest ten syn Jessaja? Wielu dziś niewolników buntuje się przeciw swoim panom.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nabal odpowiedział sługom Dawida: Któż to jest Dawid? Któż to jest syn Jessego? Wielu sług ucieka dziś od swoich panów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A odpowiadając Nabal sługom Dawidowym, rzekł: Cóż jest Dawid? a co zacz syn Isajego? dziś się namnożyło sług, którzy uciekają od panów swoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A odpowiedając Nabal sługom Dawidowym, rzekł: Co jest Dawid? I co jest Isaj? Dziś się namnożyło sług, którzy uciekają od panów swoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nabal tymczasem dał sługom Dawida taką odpowiedź: Któż to jest Dawid? Któż to jest syn Jessego? Teraz jest dużo sług takich, którzy porzucają swego pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W odpowiedzi rzekł Nabal sługom Dawida: Któż to jest Dawid, a któż to jest syn Isajego? W obecnym czasie wiele jest sług, którzy się buntują przeciwko swoim panom.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas Nabal odpowiedział sługom Dawida: Kim jest Dawid? Kim jest syn Jessego? Obecnie wiele jest sług, którzy uciekają od swoich panów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A Nabal im odpowiedział tak: „Kimże jest Dawid i kimże jest syn Jessego! Iluż to dzisiaj jest niewolników, którzy uciekają od swoich panów!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nabal wszakże odpowiedział sługom Dawida: - Kimże jest Dawid? Kim jest syn Iszaja? Dużo sług ucieka dziś od swych panów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вскочив Навал і відповів слугам Давида і сказав: Хто Давид і хто син Єссея? Сьогодні помножилися раби, що відходять кожний з перед лиця свого пана.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak Nabal odpowiedział sługom Dawida, mówiąc: Kto to jest Dawid? Kim syn Iszaja? W obecnym czasie wielu jest sług, co wyrywają się od swojego pana!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Nabal odpowiedział sługom Dawida, mówiąc: ”Kimże jest Dawid i kim syn Jessego? W dzisiejszych czasach jest wielu sług, którzy uciekają, każdy od swego pana.