Porównanie tłumaczeń 1Sm 25:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i powiedziała do swoich służących: Przejdźcie przede mną, a oto ja ruszę za wami. Lecz swojemu mężowi Nabalowi (o tym) nie powiedziała.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i rozkazała służbie: Ruszajcie przede mną, ja pojadę za wami. Lecz swojemu mężowi Nabalowi o tym nie powiedziała.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem powiedziała swoim sługom: Idźcie przede mną, a ja podążę za wami. Lecz swemu mężowi Nabalowi nie powiedziała o tym.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekła sługom swoim: Idźcie przedemną, a ja pojadę za wami; ale mężowi swemu Nabalowi nie oznajmiła.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekła sługom swoim: Idźcie przede mną, oto ja pojadę za wami. A mężowi swemu Nabalowi nie oznajmiła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i powiedziała swym sługom: Wy idźcie przede mną, a ja podążę za wami. Przed swym mężem, Nabalem, nie przyznała się do tego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekła do swoich sług: Idźcie przede mną, a ja pójdę za wami. Lecz mężowi swemu Nabalowi o tym nie powiedziała.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Poleciła też swoim sługom: Idźcie przede mną, a ja pójdę za wami. Swojemu mężowi, Nabalowi, nic jednak nie powiedziała.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i rozkazała swoim sługom: „Idźcie przede mną, a ja pójdę za wami”. Ale swojemu mężowi Nabalowi nic o tym nie powiedziała.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i rozkazała swym sługom: - Ruszajcie przede mną, a ja pojadę za wami. Ale swemu mężowi, Nabalowi, nie powiedziała o niczym.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і сказала своїм слугам: Ідіть переді мною, і ось я іду за вами. І не сповістила свому мужеві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem powiedziała do swoich sług: Wyruszcie przede mną, a ja podążę za wami; lecz niczego nie powiedziała swojemu mężowi, Nabalowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem powiedziała do swych młodzieńców: ”Idźcie przede mną. Oto ja idę za wami”. Ale swemu mężowi, Nabalowi, nic nie powiedziała.