Porównanie tłumaczeń 1Sm 30:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ruszył zatem Dawid, on i sześciuset ludzi, którzy z nim byli, i dotarli do potoku Besor,* gdzie pozostali (z tyłu) stanęli.[*Jeśli Besor to wsp. Wadi Gazzeh, to ludzie Dawida przeszli 19 km.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dawid ruszył zatem — on i sześciuset jego ludzi — i dotarli do potoku Besor,[250] gdzie zatrzymali się ciągnący z tyłu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dawid wyruszył więc, on i sześciuset ludzi, których miał ze sobą, i dotarli do potoku Besor. Tam niektórzy pozostali.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Szedł tedy Dawid, sam i one sześć set mężów, które miał z sobą, a przyszli aż do potoku Besor; a niektórzy pozostali.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak poszedł Dawid sam i sześć set mężów, którzy z nim byli, i przyszli aż do potoka Bezor. I spracowani niektórzy pozostali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyruszył więc Dawid i sześciuset ludzi, którzy mu towarzyszyli, i dotarli do potoku Besor, a reszta pozostała na miejscu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I ruszył Dawid z sześciuset wojownikami, którzy byli z nim, i dotarli do potoku Besor, gdzie zatrzymali się ci, którzy pozostawali w tyle.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dawid wyruszył więc z sześciuset ludźmi, którzy z nim byli, i dotarli aż do potoku Besor. Ci, którzy byli z tyłu, pozostali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dawid wraz z sześciuset towarzyszami ruszyli w pościg. Gdy dotarli do potoku Besor,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wyruszył więc Dawid w drogę razem z sześciuset ludźmi, których miał z sobą. Doszli do potoku Besor, gdzie zatrzymali się maruderzy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пішов Давид, сам і з ним шістьсот мужів, і приходять аж до потока Восора, і надлишок остався.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak Dawid wyruszył, wraz z sześciuset ludźmi, którzy mu towarzyszyli oraz przybyli do potoku Besor; tam część się zatrzymała.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dawid bezzwłocznie ruszył w drogę, on i sześciuset mężów, którzy z nim byli, i dotarli aż do doliny potoku Besor; i ci, którzy mieli pozostać z tyłu, zatrzymali się.