Porównanie tłumaczeń 2Sm 15:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W taki sposób Absalom postępował z każdym Izraelitą, który szedł do króla na sąd – i (tak) wykradał Absalom dla siebie serca Izraelitów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak Absalom postępował względem każdego Izraelity, który szedł, aby stanąć przed królewskim sądem — i w ten sposób zaskarbił sobie życzliwość[154] Izraelitów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak Absalom postępował z całym Izraelem, który przychodził do króla na sąd. I Absalom wykradał serca ludu Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A toć czynił Absalom wszystkiemu Izraelowi, który przychodził na sądy do króla, i ukradał Absalom serca mężów Izraelskich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A czynił to wszytkiemu Izraelowi przychodzącemu na sąd, aby był słuchan od króla. I podburzał serca mężów Izraelskich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Absalom postępował w ten sposób wobec każdego Izraelity, który przychodził po sprawiedliwość do króla. Tak Absalom zjednywał sobie serca ludu izraelskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak postępował Absalom z każdym Izraelitą, który szedł do króla na sąd, i pozyskiwał sobie serca mężów izraelskich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Absalom postępował tak wobec wszystkich Izraelitów, którzy przychodzili po rozstrzygnięcie do króla i w ten sposób zjednywał sobie Absalom serca Izraelitów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak postępował Absalom ze wszystkimi Izraelitami, którzy przychodzili do sądu królewskiego. W ten sposób Absalom zjednał sobie serca wielu Izraelitów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W ten sposób postępował Abszalom z wszystkimi Izraelitami, którzy szli na sąd do króla, i zjednywał sobie Abszalom serca Izraelitów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зробив Авессалом за цим словом всьому Ізраїлеві, що приходив на суд до царя. І Авессалом привертав серце ізраїльських мужів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Absalom postępował w podobny sposób z każdym z Israelitów, który przychodził po sprawiedliwość do króla, i tak Absalom zniewalał sobie serce israelskich mężów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Absalom postępował tak wobec wszystkich Izraelitów, którzy przychodzili na sąd do króla; i wykradał Absalom serca mężów izraelskich.