Porównanie tłumaczeń 2Krl 13:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pozostałe zaś sprawy Joasza i wszystko, czego dokonał, wraz z całą jego dzielnością, z którą walczył przeciw Amazjaszowi, królowi Judy, czy nie zostało to spisane w zwoju Kronik królów Izraela?*[*120 14:8-16; 140 25:17-24]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pozostałe zaś sprawy Jehoasza, wszystko, czego dokonał, to, jak dzielnie walczył z Amazjaszem, królem Judy, zostało opisane w zwoju Dziejów królów Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A pozostałe dzieje Joasza i wszystko, co czynił, oraz jego potęga — to, jak walczył z Amazjaszem, królem Judy, czy nie są zapisane w kronikach królów Izraela?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A inne sprawy Joazowe, i wszystko co czynił, i moc jego, jako walczył przeciwko Amazyjaszowi, królowi Judzkiemu, azaż to nie jest napisane w kronikach o królach Izraelskich?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ostatek mów Joasowych i wszytko, co czynił, i męstwo jego, jako walczył przeciw Amazjaszowi, królowi Judzkiemu, azaż tego nie napisano w księgach mów dni królów Izraelskich?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A czyż pozostałe dzieje Joasza, wszystkie jego czyny i dzielność, z jaką walczył przeciw Amazjaszowi, królowi judzkiemu, nie są opisane w Księdze Kronik Królów Izraela?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pozostałe zaś sprawy Joasza i wszystko, czego dokonał, i cała jego potęga, z jaką walczył przeciwko Amasjaszowi, królowi judzkiemu, są opisane w Księdze Dziejów Królów Izraelskich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pozostałe zaś dzieje Joasza, wszystko to, co uczynił, i całe jego męstwo, z jakim walczył przeciwko Amazjaszowi, królowi Judy, czyż nie są opisane w Księdze Kronik Królów Izraela?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pozostałe wydarzenia związane z panowaniem Joasza obejmujące wszystkie jego osiągnięcia i dokonania, a także wojnę, którą prowadził z Amazjaszem, królem Judy, są opisane w kronikach królów Izraela.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Reszta dziejów Joasa, wszystko, co zdziałał, i jego męstwo oraz to, że prowadził wojnę z Amazjaszem, królem judzkim, czyż te [sprawy] nie są opisane w Księdze Kronik Królów Izraela?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І інші слова Йоаса і все, що він зробив, і його сили, які зробив з Амессіем царем Юди, чи це не записане в книзі літопису царів Ізраїля?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A co do innych spraw Joasza; wszystkiego, czego dokonał i jego dzielnych czynów, którymi wojował z królem judzkim Amacjaszem, to przecież spisano w Księdze Dziejów Królów Israelskich.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pozostałych zaś spraw Jehoasza oraz wszystkiego, co uczynił, a także jego potęgi i tego, jak walczył z Amacjaszem, królem Judy, czyż nie opisano w księdze dziejów królów Izraela?