Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Córkę faraona Salomon przeniósł z Miasta Dawida do domu, który dla niej zbudował, bo powiedział: Moja żona nie może mieszkać w domu* Dawida, króla Izraela, są to bowiem (miejsca) poświęcone, gdyż wchodziła do nich skrzynia JHWH.[*w domu : wg G: w mieście : ἐν πόλει.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz córkę faraona Salomon przeniósł z miasta Dawida do domu, który jej zbudował. Powiedział bowiem: Moja żona nie będzie mieszkała w domu Dawida, króla Izraela, bo jest święty przez to, że weszła do niego arka PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz córkę Faraonową przeniósł Salomon z miasta Dawidowego do domu, który jej był zbudował; albowiem mówił: Nie będzie mieszkała żona moja w domu Dawida, króla Izraelskiego, bo święty jest: przeto iż weszła do niego skrzynia Pańska.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A córkę Faraonowę przeniósł z Miasta Dawidowego do domu, który jej zbudował. Bo mówił król: Nie będzie mieszkała żona moja w domu Dawida, króla Izraelskiego, przeto iż poświęcony jest: bo do niego weszła skrzynia PANSKA.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Sprowadził też Salomon córkę faraona z Miasta Dawidowego do pałacu, który dla niej zbudował. Mówił bowiem: Nie powinna moja żona przebywać w domu Dawida, króla izraelskiego, bo jest to miejsce święte, ponieważ weszła do niego Arka Pańska.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Córkę faraona Salomon przeniósł z Miasta Dawida do pałacu, który dla niej wybudował, gdyż powiadał: Nie powinna mieszkać moja żona w domu Dawida, króla izraelskiego, gdyż są to miejsca święte przez to, iż Skrzynia Pańska weszła do nich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dla swojej żony, córki faraona, Salomon zbudował osobny pałac i tam przeniósł ją z Miasta Dawida. Mówił bowiem: „Moja żona nie może mieszkać w pałacu Dawida, króla Izraela, gdyż miejsce, na które przyniesiono Arkę PANA, jest święte”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Sprowadził też Salomon córkę faraona z Miasta Dawidowego do pałacu, który dla niej zbudował; mówił bowiem: ”Nie godzi się, by niewiasta miała mieszkać w domu Dawida, króla Izraela, miejsce to bowiem, na którym spoczęła Arka Jahwe - święte jest”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś córkę faraona Salomon przeniósł z miasta Dawida do domu, który jej zbudował; bowiem mówił: Nie będzie mieszkała moja żona w domu Dawida, króla Israela, gdyż jest święty, bo weszła do niego Skrzynia WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A córkę faraona Salomon wyprowadził z Miasta Dawidowego do domu, który dla niej zbudował, rzekł bowiem: ”Chociaż to moja żona, nie powinna mieszkać w domu Dawida, króla Izraela, bo miejsca, do których przyszła Arka Jehowy, są czymś świętym”.