Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak, kara Boża była mi postrachem i (to, że) przed Jego majestatem nie zdołałbym (się ostać).
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bałem się bowiem klęski od Boga, a przed jego majestatem nie mógłbym się ostać.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem lękałem się skruszenia od Boga, a przed jego zacnością nie mógłbym się ostać.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zawsze bowiem, jako wałów nadętych nade mną, bałem się Boga i nie mogłem znosić ciężaru jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
gdyż bałbym się klęski od Boga, nie zniósłbym Jego potęgi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo zgrozą przejmuje mnie myśl o zagładzie, jakiej Bóg może dokonać. Przed Jego majestatem nie mógłbym ocaleć!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lękam się bowiem kary Bożej i nie ostałbym się przed Jego majestatem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niechybnie padła by na mnie trwoga przed karą Boga i nie mógłbym się ostać w obliczu Jego majestatu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo strachem moim było nieszczęście od Boga, a wobec jego dostojeństwa nie zdołałbym się ostać.