Porównanie tłumaczeń Hi 31:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli cieszyłem się z upadku kogoś, kto mnie nienawidzi,* i triumfowałem, że znalazło go nieszczęście,[*240 24:17]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeślibym się cieszył z upadku kogoś, kto mnie nienawidzi, i triumfował, że go dopadło nieszczęście,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli cieszyłem się z upadku tego, który mnie nienawidzi, jeśli wyniosłem się, gdy mu się źle wiodło;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźliżem się weselił z upadku nienawidzącego mię, a jeźlim się cieszył, gdy mu się źle powodziło.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
jeślim się radował z upadku tego, który mię nienawidział, i weseliłem się, że go nieszczęście potkało;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy cieszyłem się z upadku wroga, czy radowałem się, że zło go spotkało?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli cieszyłem się z upadku mojego wroga i triumfowałem, że spotkało go coś złego,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy cieszyłem się z upadku mego wroga i radowałem się, gdy spotkało go nieszczęście?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy cieszyłem się z upadku wroga albo z jego nieszczęścia?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy cieszyłem się z upadku mego wroga i radowałem się, gdy dosięgło go nieszczęście?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж і зрадів я упадком моїх ворогів і моє серце сказало: Добре,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy się cieszyłem z upadku mojego nieprzyjaciela oraz tryumfowałem, gdy go spotkała klęska?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeżeli się radowałem z zagłady tego, kto mnie zawzięcie nienawidził, lub byłem podniecony, gdyż spotkało go zło. . .